-
cítiť
- accusare
- avere
- avvertire
- nutrire
- provare
- sapere
- sentire
- sentirsi
- non posso soffrirlo
- subodorare
-
cítiť (bolesť)
- accusare
- cítiť bôľ
-
cítiť bolesť
- dolorare
- dolorate
- sentirne dolore
- cítiť chlad
- cítiť dojatie
-
cítiť ho
- sentirne
- cítiť následky
- cítiť nebezpečenstvo
-
cítiť nepríjemne
- puzzare
- cítiť nevoľnosť
-
cítiť odpor
- aborrire
- avere in odio
- avere in orrore
- avere orrore per
- detestare
- portare odio a
- ribrezzare
- ripugnare
- schifare
- schifarsi
- stomacarsi
- cítiť odpor k čomu
- cítiť odpor ku komu
-
cítiť pleseň
- sitare
- cítiť plesňou
- cítiť sa
- cítiť sa ako znovuzrodený
- cítiť sa cudzincom
- cítiť sa dobre
- cítiť sa dotknuto
-
cítiť sa dotknutý
- affrontarsi di
- aversi a male
- formalizzarsi
- formalizzarsi di
- seccarsi
- cítiť sa nepríjemne
- cítiť sa nesvoj
- cítiť sa nevoľno
- cítiť sa poctený
- cítiť sa silným
- cítiť sa spokojný
- cítiť sa unavene
-
cítiť sa urazený
- offendersi
- piccarsi
- cítiť sa v bezpečí
- cítiť sa zahanbený
- cítiť škŕkanie v bruchu
- cítiť smútok
-
cítiť súcit
- aver pietà
- commiserare
- aver pietŕ
- cítiť účasť
- cítiť uľahčenie
- cítiť veľkú lásku
- cítiť veľkú túžbu
- cítiť zármutok
- cítiť žiaľ
- cítite sa
-
cítite sa (Vy)
- si sente
- dobre (sa cítiť)
- pohodlne (sa cítiť)
- bude cítiť
- súcítiť
-
byť cítiť
- odorare
- nejasne (cítiť)
- opäť cítiť
- znova sa zle cítiť
- dobre sa cítiť
- cíti sa na
- byť cítiť po
- budeme cítiť
-
cíti
- sentono
- dobre sa cíti
-
cíti sa
- si sente
-
cítiš sa
- ti senti
-
pomlátiť (potĺcť)
- fracassare
- rompere
Krátky slovník slovenského jazyka:
podrobnã æ ã ã ã,
vpustã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bå,
chmãƒâ ra,
loã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zastra,
subtãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lne,
oznamovacã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pohorå ovaå sa,
plyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã ã ã ã ã solovatieã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã epiec,
publikácia,
ã â ot
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sprã ã ã snieã ã ã,
vypichovaã æ ã ã ã,
neã æ ã ã ã,
našuchnúť,
zvážený,
rozrásť sa,
naratív,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zrodiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bez chrbtovej kosti,
omeå kã vaå,
uzdraviť,
oã,
vylúčiť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
pričapnúť,
kova,
povadiå,
súčasné,
ã â ase,
oblepi,
zaveriã ã ã,
dominujúci,
ciãƒâ ãƒâ ã â,
k ukn,
slamenã ã ã ã ã k,
pribiã æ ã,
ireã ã ã,
tã ã ã ã ã pã ã ã ã ã,
plevín
Krížovkársky slovník:
smrť,
reaktivácia,
l ã â,
rovã å,
in memoriam,
parafrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
pustovník,
ťapa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ikanovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã amel,
centrifugã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
termãƒâ n,
aliín,
fasã æ ã da,
kon titucionalistika
Nárečový slovník:
us,
slépka,
ã æ ã ã æ ã era,
rozvitek,
natoåˆ,
čepenié,
drob ata,
skadzi ã i,
hašeňe,
bliã ã,
ã avargovac,
vala,
kmo,
spomnuc,
ič
Lekársky slovník:
maďar,
ox,
de,
parakinesis,
observã ã cia,
praecentralis,
ľo,
oryza,
komplement cia,
neuróm,
mixoscopia,
hyperodontia,
palindromia,
nodul,
praecip
Technický slovník:
ã eã ã,
miã,
ear,
fav,
m ã ã ã,
kúň,
tint,
tã ã ã ã a,
tco95,
fifo,
attention,
píča,
asã æ ã ã ã,
pnp,
left