- sentí
-
sentía
- cítil
- sentible
-
senticar
- hložina
- sentid
-
sentido
- pocítený
- precítený
- úprimný
- citeľný
- bolestivý
- citlivý
- nedotklivý
- zmysel
- pocit
- cit
- rozum
- význam
- smer
- vedomie
- sentido admirativo
- sentido común
- sentido del humor
- sentido patriótico
- sentido único
-
sentieron
- pocítili
- budú cítiť
- budú ľutovať
- pocítili ste
- budú chcieť
-
sentimental
- sentimentálny
- citový
- citlivý
- veľmi citlivý
- sentimentalidad
-
sentimentalismo
- sentimentálne
- sentimentálnosť
- citovosť
- veľká citlivosť
- sentimiento
- sentimiento de honor
- sentimiento de inferioridad
- sentimiento de lo bello
- sentimiento estético
- sentimiento jurídico
- sentimiento nostálgico
- sentimientos interiores
-
sentimos
- pocítili sme
- budeme cítiť
- budeme ľutovať
- budeme chcieť
- sentimos la novedad
-
sentina
- bahnisko
- smetisko
- lodná stoka
- sentina de vicios
- sentina del vicio
- sentió
-
sentir
- ľutovať
- cítiť
- pociťovať
- vnímať
- pocítiť
- ucítiť
- súdiť
- počuť
- cit
- pocit
- súcit
- mienka
- názor
- mať súcit
-
sentir añoranza
- cnieť sa
-
sentir aprecio por
- vážiť si
- sentir aversión
- sentir comezón
- sentir deseos de
- sentir el idioma
- sentir el rastro
- sentir en carne propia
- sentir en el alma
- sentir inclinación
- sentir inclinación por
-
sentir la ausencia
- chýbať
- sentir la espuela de
- sentir medrana
- sentir modorra
-
sentir nostalgia por
- túžiť po
- sentir picazón
- sentir preferencia por
- sentir una atracción hacia
- sentir una laxitud en el espíritu
- sentir una profunda antipatía
- sentir vergüenza de
- sentirán
- sentiría incomodar
-
sentirse
- nariekať
- popraskať
- hniť
- cítiť sa
- sťažovať sa
- začať sa kaziť
- sentirse a disgusto
- sentirse a gusto
- sentirse a sabor
- sentirse acalenturado
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhadzovaã,
operenec,
bábo,
teplã ã ã ã ã,
komický,
protestný,
palcã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
gestikulovat,
antiromã æ ã ã æ ã n,
most k,
charizmatický,
bezdôvodne,
tepaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã tamprlã k,
syčať
Synonymický slovník slovenčiny:
uveriť,
apozãƒâ cia,
rajčina,
pochybnosť,
buzerovaå,
mã ã ã di,
vrtkavý,
bezchybny,
nedbá,
perný,
ustupova,
podobaã æ ã,
emblãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
umenie,
zasoliãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
nezrel,
n silenstvo,
makky,
zákazník,
trafi,
vãƒâ kuum,
ned stojne,
privatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bezmocnã ã ã ã ã,
nikot n,
fialka,
chrabrosãƒâ,
n ladovo,
mäkký,
neznalos
Krížovkársky slovník:
stimulã ã cia,
otolitiãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
pantomã ã ã ma,
karafi t,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
uãƒæ ã,
z ã â,
váľa,
palpaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kã ã a,
ãƒæ ã â propos,
zvuk,
cieã ã ã ã ã,
para,
katapult
Nárečový slovník:
pariã,
pirkaå,
hã ã eã ka,
niž,
kreã ic,
eä,
štreka,
perlã â k,
mačka,
doma e,
bä,
opsac,
zú,
pindžur,
liã ka
Lekársky slovník:
observacia,
syntropia,
hys,
osteoectopia,
sym,
habitus,
sekundã rny,
dorza,
hyperprosexia,
chorioepithelioma,
perorálny,
sphenosquamosus,
oneirophrenia,
colitoxaemia,
intermitentnãƒâ ãƒâ ãƒâ
Technický slovník:
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tr ã ã ã ã ã,
els,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tã ã,
gpu,
vor,
dll,
čaša,
gen,
kern,
hal,
odm,
critical