-
revés
- rub
- nezdar
- porážka
- prehra
- zmena
- šťuchnutie
- chrbát
- neúspech
- obrátená strana
- plesknúť sa
- rana osudu
- spiatočná rýchlosť
- revesa
-
revesado
- zamotaný
- spletený
- komplikovaný
- zložitý
- nezrozumiteľný
- nenapraviteľný
- nevychovaný
- rozpustený
- nezbedný
- uvzatý
-
revesar
- vrhnúť
- zvracať
- vyvolať protiprúd
-
revesero
- falošný
- reveses de la fortuna
-
revestido
- oblečený
- prezlečený
- navlečený
- vyložený
- obložený
- vymurovaný
- potiahnutý
- poťah
- obloženie
- obkladanie
- vyjadrený
- revestido de hormigón
- revestido de zinc
-
revestimienta
- krytina
-
revestimiento
- obkladanie
- obloženie
- vymurovanie
- debnenie
- dláždenie
- kryt
- poťah
- obal
- plášť
- výstelka
- pokovovanie
- nanášanie
- vyloženie
- predeľovať
- krytina
- vymurovka
- vykladanie (stien)
- revestimiento de acoplamiento
- revestimiento de cemento
- revestimiento de estanqueidad
- revestimiento de frenos
- revestimiento electrolítico
- revestimiento por flujo
- revestimiento refractario
-
revestir
- obložiť
- vyložiť
- vymurovať
- podmurovať
- vydláždiť
- vydebniť
- potiahnuť
- obliecť
- zakryť
- vybaviť
- získať
- vyjadriť
- dosiahnuť
- obliecť si
- navlieknúť si
- prezliecť si
- revestir con facultades
- revestir con mampostería
- revestir con poderes
- revestir cuerpo humano
- revestir de facultades
- revestir de la firma
-
revestir de madera
- debniť
- revestir de palabras
- revestir de poderes
- revestir de prestigio a
- revestir importancia
- revestir inmensas proporciones
-
revestirse
- vyzbrojiť sa
- obrniť sa
- pýšiť sa
- honosiť sa
- vychvaľovať sa
- vynášať sa
- byť unesený myšlienkou
- revestirse con una dignidad
- revestirse de la paciencia
- revestirse de resignación
- revestirse de una dignidad
- le sale todo al revés
- al revés de ello
-
de revés
- naruby
- sufrir un revés
-
del revés
- obrátene
- virar al revés
- dar de revés
- asestar un revés a su rival
Krátky slovník slovenského jazyka:
primã r,
rodã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pokukať,
kontaktovať,
å atstvo,
blokovaã æ ã ã ã,
prchkoså,
drieã ã ã ã ã,
vyslaã æ ã ã ã,
skutoã æ ã ã ã nosã æ ã ã ã,
mecenãƒâ,
povyletovaã æ ã,
chcieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
navliecå,
informačné
Synonymický slovník slovenčiny:
poslãƒâ k,
ponoriã ã ã ã ã ã,
bdieã,
prechodi,
odpojiå,
nezã æ ã ã æ ã ã æ ã visle,
zhromazdit,
obzrieãƒæ ã â,
odlamovaã,
regrutovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
prameã æ ã ã ã,
fotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hneãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chorã ã ã ã ã,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
frajer ina,
lebeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
angliã tinã r,
mexiã an,
pendlovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
rokovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
polosamočinný,
lament cia,
modifikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
plnokrvnosã,
thajčan,
zãƒâ sadnãƒâ,
pã æ ã oã ã,
skãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
kasãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bonifikã æ ã ã æ ã cia,
malãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
alertn,
logaritmovaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rã æ ã dioskopia,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kosã ë,
zaznamena,
hipick,
antrac n,
dispozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
vodotrysk,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ oraãƒâ ãƒâ,
vol rny
Nárečový slovník:
k aga e,
o e ec,
bobrunka,
lancuštek,
kajl,
la ova,
kozi drist,
verboritka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
openky,
cibazol,
tukator,
tát,
garadi i,
acina
Lekársky slovník:
žiabre,
e70,
hypochrom,
nozológia,
myastã nia,
neuropathicus,
magnitudo,
coa,
proliferãƒâ ãƒâ cia,
rezultovaã ã ã ã,
thrombopathia,
ano,
h75,
despectus,
zaã
Technický slovník:
firs,
lan sieå net,
internet,
toã,
radiä,
plú,
impressions imp,
t t,
ä ata,
kod,
page siz,
xls,
of,
super,
call