-
punto
- bod
- bodka
- miesto
- steh
- očko
- stupeň
- miera
- oko
- pletenie
- nitka
- troška
- okamih
- stránka
- chlapík
- kamarát
- cit pre česť
- muška (pušky)
- zmysel pre česť
- punto acápite
- punto al derecho
- punto álgido
- punto calado
- punto cero
- punto crudo
- punto de admiración
- punto de apoyo
- punto de arranque
- punto de asistencia técnica
- punto de castigo
- punto de congelación
- punto de destino
- punto de división
-
punto de ebullición
- bod varu
- punto de encuentro
- punto de fusión
-
punto de honor
- vec cti
-
punto de honra
- vec cti
-
punto de interrogación
- otáznik
- punto de intersección
-
punto de parada
- zástavka
- punto de partida
- punto de penalización
- punto de referencia
- punto de reunión
- punto de salida
- punto de solidificación
- punto de taxis
- punto de trasbordo
-
punto de ventas
- predajňa
-
punto de vista
- hľadisko
- stanovisko
- punto débil
- punto decimal
- punto doble
-
punto en boca
- ticho
- ani muk
- jazyk za zuby
- punto en contra
- punto en cuestión
- punto estratégico
- punto fijo de salida
-
punto flaco
- slabina
- punto fuerte
-
punto interrogante
- otáznik
- punto litigioso
- punto más o menos
- punto menos que
- punto menos que imposible
- punto muerto
- punto negativo
-
punto por punto
- bod za bodom
- podrobne
-
punto y aparte
- nový odstavec
- a koniec
- a basta
- punto y raya
- punto y sigue
-
puntos
- prémia
- úplet
- peňažný prídavok
- puntos cardinales
- puntos menguados
- puntos suspensivos
- puntoso
-
¡y punto final!
- a basta!
-
¡y punto!
- A dosť!
- de todo punto imposible
- hasta qué punto
- ¿hasta qué punto?
- al punto que
- poner punto en boca
- no un punto
- sin faltar punto ni coma
- estar a punto de
- estar a punto de terminar
- coger un punto
-
serrucho de punto
- dierovka
- sin faltar un punto
- hasta el punto
- hasta tal punto
- hasta cierto punto
- momento punto de tráfico
-
en su punto
- dovarený
-
desde el punto de vista formal
- formálne
- tejido a punto de gancho
-
tejer a punto de gancho
- háčkovať
- bajar el punto
- aguja de hacer punto pinocha
-
al punto
- ihneď
-
a punto fijo
- iste
- estar en un punto muerto
Krátky slovník slovenského jazyka:
pulzovaã,
kme otvorn,
trpã æ ã ã ã,
reedã ã cia,
hu hú,
spojazdniã,
vizuálne,
rozšafný,
lavica,
k rny,
å ã k,
hnaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zmykat,
rozradovaå,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tos
Synonymický slovník slovenčiny:
dopada,
uvazovat,
radostnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
previesť,
naondiaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
róba,
srdcervúci,
tep,
zmoriã æ ã,
skaziã æ ã ã ã,
skr knu,
redikaã,
nezaujimavy,
n rys,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lek
Pravidlá slovenského pravopisu:
sadkaã ã ã ã ã,
zabiehaã ã ã ã ã,
neodbornosãƒæ ã â,
ãƒâ aãƒâ ina,
erudovanã ã ã ã ã,
odníma,
kvari,
bã ã l,
insolventn,
zhorã iã,
zadã haã,
vyhľadávač,
ãƒæ ã â r,
splavnosť,
deviã æ ã cia
Krížovkársky slovník:
n va,
embolofrázia,
expandovaã ã,
ã æ ã tatistika,
ne,
poã ne,
vå n,
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
wh,
pou enie,
achloropsia,
cudzia zmenka,
peã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
impakt,
ňúr
Nárečový slovník:
ambrel,
povno,
ik,
pasãƒâ ãƒâ,
nadejít,
gazdiåˆa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
biã,
goš,
o elka,
odroåˆ,
ke eň,
fiska,
re teracija,
kmo
Lekársky slovník:
spondylolistéza,
transversalis,
adť,
w55,
glottis,
kyfóza,
patogenéza,
thyroprivus,
heminephrectomia,
fract,
translokácia,
pustula,
listerióza,
statim,
atelekt za
Technický slovník:
rad ã â,
fal,
príma,
mount,
cã ã ã ã,
t鎈,
s video,
tem,
ãƒâ ãƒâ a,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
miã â ã â,
protectio,
topol gia,
ã ã ã mi,
capit