-
pata
- tlapa
- pracka
- noha
- svorka
- kačica
- pätička
- vejárik
- vráska
- hlúposť
- drážka
- čelusť
- laba
- labka
- dlaba
- nerozhodný výsledok
- upínacia príložka
- pata de cabra
- pata de elefante
- pata de gallo
- pataca
- patache
- pataco
- patacón
-
patada
- šliapnutie
- dupnutie
- dupanie
- kopnutie
- kopanie
- stopa
- šľapaj
- stúpaj
-
patagón
- patagónsky
- Patagónec
-
patagónico
- Patagónec
- patagónsky
-
pataleante
- dupajúci
- kopajúci
- hrabajúci nohami
-
patalear
- kopať
- dupať
- nariekať
- hrabať nohami
- driblovať (šport)
-
pataleo
- kopanie
- dupanie
- dupot
- nárek
- driblovať
- huriavk
- hrabanie nohami
- driblovanie (športovo)
-
pataleta
- kŕče
- mdloby
- hnev
- kŕče (hovorovo)
-
patán
- dedinský
- buranský
- neokrôchaný
- dedinčan
- buran
- neokrôchanec
- odroň
- vidiecky
- vidiečan
- neomalený
- neomalenec
- patana
-
patanería
- neokrôchanosť
- buranstvo
- grobianstvo
- hulvátstvo
- nevychovanosť
- hrubosť (o chovaní)
-
patarata
- balamútenie
- humbug
- podfuk
- komédia
- smiešne slušnôstky
-
pataratada
- balamútenie
- humbug
- podfuk
- komédia
-
patas
- hnať
- rohatý (čert)
- patas arriba
- patas de gallo
-
patata
- zemiak
- patata en puré
- patatal
- patatar
- patatas fritas
- patatas machacadas
- patatas marearadas
-
patatero
- zemiakový
- dobrovoľník
- zemiakársky
- zemiakár
- obchodník so zemiakmi
- dôstojník, ktorý začal od piky
- patatús
- tratar a la pata la llana
- echar la pata encima a
- saltar a la pata coja
-
hidrópata
- hydropat
- de una sola pata
-
a la pata la llana
- kľudné
-
quien quisiere mula sin tacha, ándese a pata
- ktovie
- tener mala pata
- neurópata
- demonópata
- psicópata
- sicópata
Krátky slovník slovenského jazyka:
kleptomãƒæ ã â nia,
nefal ovanos,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zbelieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
portrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
uprieã æ ã ã ã,
ã mok,
rã æ ã ã ã tmã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
t sik t sik,
staručičký,
oboriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
romã nopisec,
zasa,
vidovaã ã ã ã ã,
ã iroã ina
Synonymický slovník slovenčiny:
menã ina,
strastipln,
fedrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vystreliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã si,
rozjasaå,
nalepiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
objektã ã ã ã ã vnosã ã ã ã ã,
špurt,
typickã,
oã æ ã ã æ ã paã æ ã,
naliehavosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
deã ã ã ã ã pekt,
zaistiå,
znehodnocovaã æ ã ã æ ã sa,
a n k
Pravidlá slovenského pravopisu:
konverzãƒæ ã â cia,
perifrãƒæ ã â za,
hyenã æ ã ã ã,
demonå trova,
vytryskãƒâ vaãƒâ,
esã ã ã ã ã k,
svã ã tã ã,
reã,
rozpadaãƒæ ã â sa,
všh,
prestáť,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
koketovaã,
ohradzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lokalizovaå
Krížovkársky slovník:
dácia,
obskurnosãƒâ ãƒâ,
pr ã æ ã ã ã,
tĺp,
perziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
šanta,
ãƒæ ã â kuner,
finta,
katakana,
oã,
trvanie st los,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
postul,
predsieň,
antedatovaã ã ã
Nárečový slovník:
feršlog,
džungale,
edi,
peä arka,
ãƒâ ãƒâ a,
hvozdzik,
hni ã e,
prezle,
kac r,
ny,
ukonat,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
trumpadla,
vechet,
dzik
Lekársky slovník:
antalgicky,
habituatio,
at at,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
tachylalia,
anomalia,
g31,
myastãƒâ nia,
tomogramma,
mastopathia,
erythrocyanosis,
alel,
viã,
cavocavalis,
permitivitas
Technický slovník:
óza,
plu,
odbc,
lanä,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
a,
b2b,
ã3,
ť,
cú,
beta version,
cu,
deš,
demo,
erase