-
para mí
- pre mňa
- para mi capote
- para mi cuenta
- para mí está claro
- para mí está muerto y enterrado
- para mí que
- para mi santiguada
- para mí tengo que
- para no ir más lejos
- máquina para direcciones
-
máquina para embalaje
- balička
- máquina para extinción de incendios
- es un misterio para mí
- es ley santa para mí
- su muerte fue un mazazo para mí
- para música vamos, dijo la zorra
- médico para enfermedades del estómago
- máquina para sacar brillo al parquet
- tengo para mí que
- relé de máxima para alta tensión
- no tener disposición para la música
-
máquina para lavar
- pracka
- para más información
- para más adelante
- mármol para afinar superficies planas
- máquina para enderezar
- máscara para esgrima
- máquina para coser
- hacer méritos para
- máquina para rallar
- máquina para picar carne
-
máquina para secar
- sušička
- ¡para mí que está loco!
- es un honor para mí
- es griego para mí
- no tiene interés para mí
- múdate para otro cantón
- tanto mejor para mí
- máquina para hacer hielo
- máquina para planchar
-
máquina para torcer la ropa
- žmýkačka
-
máquina para escurrir
- žmýkačka
- máquina para dictar
- máquina para calcular
- máquina para la contabilidad
- no hacer méritos para
Krátky slovník slovenského jazyka:
gazdovský,
kvasiã ã ã ã ã ã ã ã,
donútiť,
snemovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
takt,
dušinka,
ã ã pec,
hospodã rnosã,
kromp,
logistik,
nepriazeň,
lieã ã ã ã ã ã ã ã ã ba,
napodobovaå,
utratiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zabolieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
katovaã ã ã ã ã,
zachodiã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ohrn,
priterigaã ã,
polo,
triãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
strieãƒâ,
konverzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vsadiã ã ã ã ã ã,
iný,
priecit sa,
ãƒæ ã â osi,
lavã ã ã ã,
ujednotiã sa,
klebetiãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
oprãƒâ vnenãƒâ,
hlasnos,
mobilizã ã ã cia,
hemisf ra,
taj,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã uã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popletaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
snã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
základina,
sebaurã æ ã enie,
pozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kúkoľ,
kategorizovať,
navlh i,
spie
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pion,
preã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tajuplnos,
areã æ ã ã ã,
úh,
obligã ã ã ã ã ã cia,
perimyokardit,
anga m n,
rubã ã ã ã,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mecenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nulov bod,
rustikál,
diskovnã â k,
puzzle
Nárečový slovník:
šov,
trorit,
kanã ou,
haã ã o,
dä,
mertvola,
s,
dovo,
buksa,
meã ë,
tarh,
skuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tiarc,
kova,
koleä ka
Lekársky slovník:
y82,
dyšč,
štát,
perodactylus,
t62,
venectasia,
auskultãƒâ cia,
chordotomia,
oophorectomia,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bronchomalacia,
cardialgia,
artã ria,
disiunctio,
odynopoeia
Technický slovník:
secure,
ero,
token ring,
feedback,
enhance,
impressions imp,
pol,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
him,
ddr,
shift,
detect,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dpã,
server
Ekonomický slovník:
žkv,
mas,
ryb,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bm,
rtp,
grm,
ht,
geamr,
nsl,
dža,
decentraliz cia verejnej spr vy,
cimcee,
nnr,
knt
Slovník skratiek:
ém,
fe,
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ,
blt,
tad,
n,
účelný,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
dfi,
kotã â,
ã ã pã ã,
j03,
e350,
m43