-
no hay
- nie je
- no hay apariencia de tal cosa
- no hay apelación
- no hay apuro
- no hay atajo sin trabajo
-
no hay caso
- nie je možné
- nejde
- no hay comparación entre ellos
- no hay con qué darle
- no hay consignación para
- no hay constancia de ello
- no hay contrato propiamente dicho
- no hay correspondencia
- no hay cosa escondida que a cabo de tiempo no sea sabida
- no hay cosa más barata que la que se compra
-
no hay de qué
- nie je zač
- niet za čo
-
no hay derecho
- to nejde
- to nie je možné
- to sa nedá
- to nemožno
- no hay dos sin tres
-
no hay duda
- je isté
- no hay el menor indicio de él
- no hay entre ellos ni un sí ni un no
-
no hay forma de
- nie je možné
- nedá sa
- nemožno
- no hay forma de hacerlo
- no hay golpe
- no hay inconveniente en
- no hay la menor duda
- no hay levas con él
- no hay loco que coma lumbre
- no hay lugar para
- no hay mal en ello
- no hay mal que cien años dure
- no hay mala que cien años dure
- no hay mala que no tenga peor
- no hay mala que por bien no venga
-
no hay manera
- nie je možné
- nedá sa nič robiť
- to neni možné
- nedá sa
- nemožno
- no hay manera de
- no hay manera de entenderse
- no hay manera de hacerlo
- no hay manera de sacarle de su mutismo
- no hay manjar que no empalague, ni vicio que no enfade
- no hay más que
- no hay más que desear
- no hay más que ver
-
no hay más remedio
- na tom sa už nedá nič zmeniť
- proti tomu už nie je žiadna pomoc
- no hay más remedio que
- no hay mayor sordo que el que no quiere oír
- no hay medio de hacerlo
- no hay mejor cocinero que el hambre
- no hay mejor maestra que necesidad y pobreza
- no hay mejor salsa que el hambre
- no hay mejora en su situación
- no hay miel sin hiel
- no hay modo
- no hay moros en la costa
- no hay muchos de ellos que lo sepan
- no hay muestras de que
- no hay nada escrito sobre eso
- no hay nada mejor que
- no hay nada que hacer
- no hay nadie aquí
- no hay ni una nube en su felicidad
- no hay ningún
- no hay ningún impedimento para el viaje
- no hay ningún indecoro en ello
- no hay ninguno
- no hay novedad
- no hay nungún
- no hay nunguno
- no hay otro medio
- no hay para pan y compraremos musco
- no hay para qué
- no hay pero que valga
- no hay por qué
- no hay puerco a que no llegue su San Martín
- no hay que darle vuelta
- no hay que darle vueltas
- no hay que mentar la soga en casa del ahorcado
- no hay que reírse
- no hay quien le eche mano
- no hay quien le meta
- no hay quien le meta la mano
- no hay redención posible
- no hay regla sin excepción
-
no hay remedio
- na tom sa už nedá nič zmeniť
- proti tomu už nie je žiadna pomoc
- no hay reparo en que
- no hay tal
- no hay tal cosa
- no hay tu tía
- no hay un bicho viviente
Krátky slovník slovenského jazyka:
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postenkãƒâ vaãƒâ,
uvelebiãƒæ ã â,
presedlaã æ ã,
prostoduch,
zmiesiã æ ã,
demobilizovaã æ ã ã æ ã,
strapatí,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã bik,
ã æ ã ã æ ã ilka,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dovtã ã ã piã ã ã sa,
ryãƒâ ã â avec,
nedôveryhodnosť,
zavalitos
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ach,
neã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mulatovaã ã ã ã ã ã,
vartaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tankovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oznamovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nepozornosãƒâ,
zablokovať,
periodicita,
skoã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pokukaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã op,
paláš,
obuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pesniã æ ã ã æ ã ã æ ã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
vdoviä ka,
vysloviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
voľní,
poučenie,
zakrochkaå,
okukaã,
vovliecť,
flektã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
roztriasãƒâ,
samostatnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
slovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podliaã æ ã ã ã,
akumulovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sformulovať,
v mavos
Krížovkársky slovník:
chãƒâ v,
regenerã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
topografick�� pl��n,
audit�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� vny,
rem������ ������ ������ za,
telerecording,
za�� ��,
explan cia,
top s,
na ãƒâ,
fãƒæ ã â,
zd hav,
li������ ������ ������ i,
organická zlúčenina,
palatoschãƒæ ã â za
Nárečový slovník:
popa��,
naran��,
��achri,
paty ek,
ve��ur��a,
hardlo,
odgu����ic,
auta,
��cha��,
šetek,
ã upã tla,
za epeni,
dri����ak,
hrabky,
brido��
Lekársky slovník:
anthelix,
v��,
biochãƒæ ã â mia,
nem g n,
lakrimã ã cia,
maskuliniz,
fyziolog,
trik,
suicã dium,
stromatolysis,
lumbosakralny,
histiocytus,
hypnaesthesia,
precipitova������,
androspermia
Technický slovník:
match,
e�� e,
gs,
configuratio,
�� e�� ��,
sä s,
dp�� ��,
o��,
rã ã,
a ď,
radi,
kryog�� �� nny,
ot��,
��i��i��,
k��dovanie