- lía
- liado
- liana
-
liante
- otravný
- otrava
- otravný chlap
-
liar
- zviazať
- uviazať
- zaviazať
- spútať
- spojiť
- zmotať
- namotať
- omotať
- zamotať
- zapliesť
- napáliť
- otravovať
- zabaliť
- namočiť
- viazať
- spájať
- schlpiť
- naduť
- motať
- zabaliť si
- liar a beber a
- liar a leches con
-
liar a palos
- pobiť sa
-
liar a tiros
- pobiť sa
- liar a tiros con
-
liar el hato
- zbaliť si svojich pár sliviek
- zbaliť svojich pár sliviek
- zbaliť si svoje saky-paky
-
liar el petate
- zbaliť si pár sliviek
- ísť po svojom
- ísť o dom ďalej
- zbaliť si svoje saky-paky
- liar la manta a la cabeza
-
liar los bártulos
- zbaliť si svojich pár sliviek
- spakovať si svoje nástroje
- zatrepať papučami
- sbaliť si svoje saky-paky
-
liar un cigarrillo
- zapáliť si cigaretu
- ukrútiť si cigaretu
- ubaliť si cigaretu
- liarla
-
liarlas
- prasknúť do topánok
- natiahnuť papuče
- stratí sa
- zmiznúť po anglicky
- vziať nohy na plecia
- natiahnúť hnáty (umrieť)
-
liarse
- zamotať sa
- mať pletky
- namotať sa
- zapliesť sa
- liarse a bofetadas
- liarse de charla
- liarse en una bronca con
- liarse la manta a la cabeza
- liárselas
-
liásico
- liasový
- liatón
-
liaza
- povrazy
- línea de portería
- provocar a lástima
- línea a pulso
- línea a mano libre
- línea a ojo
- línea en doble vía
- todavía tiene momentos lúcidos
- a lo de él
- le toca a él (inf.)
- él es dos años mayor
- ¡dónde fue a parar él!
- legado a látere
- a lo mejor es él
- lámpara de luz fría
- un año menor que él
- no pasa día por él
- lámpara a kerosén
- lámpara a gas
- lámpara a kerosene
- después de l mediodía
- lápiz a pasta
- una línea normal a otra
- se fue junto a él
- le metió a él
- meterle lápiz a
- está aún latente el recuerdo de él
- imponer límites a
- ¡la de líos que se va a armar!
- línea a nivel
- él está mamarado a dos tetas
-
poner límite a
- vymedziť
- se lo debe a él
-
cerrado a la lámpara
- zatavený
- líneas aérea
- mover a lástima
- hacer a lástima
- Vía Láctea
- mover a lágrimas a
- esto le mira a él
- beber las lágrimas a
-
a grandes línea
- z väčšieho
- zhruba
-
a lágrima viva
- horko
Krátky slovník slovenského jazyka:
dopísať,
vrã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
vznecovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã kr,
zakapať,
kolektã ã ã ã ã vny,
koaličníčka,
obozretnosãƒâ,
mreã æ ã â,
prikã æ ã ã æ ã zaã æ ã ã æ ã,
meravieã ã,
skrachovať,
dã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
znaã iã,
bantovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zvariå,
haãƒâ ã â a,
ã æ ã ã ã tok,
prechodný,
lieã ã ã,
jasniã sa,
tep,
zvrchovanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mri,
urovnaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skyãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obracaãƒæ ã â,
dovrã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
ráb,
sã ã ã ã ã nã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dobã ã jaã ã,
osvojiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odchylný,
mãƒæ ã â cãƒæ ã â,
ráňať,
ubľa,
ohodnocova,
karikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zreã,
zdevastovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã asi,
vzdelanã ã ã,
spã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sny,
natrafiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
reprodukovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ o,
molah mullãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â h,
súš,
ustaã â a,
neã ã ã ã ã in,
rodi ka,
prok ra,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã akat,
uchopenie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
vir,
sós,
aniã ã,
oble,
proponovaå
Nárečový slovník:
dekeľ,
ľump,
uzi,
embersik,
hoňucha,
žimný primár,
šverboritka,
hatižák,
zamascic,
idz,
vã ã ã ã,
ov,
hombikalka,
obešic,
fučki
Lekársky slovník:
zoologia,
ani ã ë,
hamu,
mei za,
h36,
abdominálny,
kera,
cadavericus,
hydroperitonaeum,
alotransplantat,
anhydromyelia,
ateróm,
habituã æ ã ã æ ã lny,
cloaca,
erytropoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za
Technický slovník:
ä at,
fib,
z,
kern,
ras,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
active x,
ščít,
príma,
reboot,
ã ã ã mi,
wrc,
m ã ã ã,
blend,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â