- fuego
- fuego abrasador
- fuego convergente
- fuego de artillería
- fuego de barrera
- fuego de metralla
-
fuego fatuo
- bludička
- fuego greneado
- fuego nutrido
- fuego real
- fuegos artificiales
- fuegos de artificio
- ¡fuego!
-
donde fuego se hace, humo sale
- keď sa rúbe les, padajú stromy
- keď sa rúbe les, lietajú triesky
- echar una yesca al fuego
- bautismo de fuego
- arremangóse mi nuera y volcó en el fuego la caldera
- a fuego lento
- a fuego bajo
-
a fuego y sangre
- násilím
- estufa de fuego continuo
- dorado a fuego
-
de fuego
- ohnivý
- castillo de fuego
- matara fuego lento
- cortina de fuego
- cursar una prueba de fuego
- consumirse a fuego lento
- cocer a fuego lento
- el fuego se incrementó rápidamente
- echar aceite al fuego
- activar el fuego
- matar a fuego lento
- cartucho de fuego
- sacar un fuego con otro fuego
- arma de fuego
- caballo hecho al fuego
-
merma de fuego
- výpalok
- botón de fuego
- pintado al fuego
- levantar fuego
- abertura del fuego
- ruptura de fuego
- abrir el fuego
- romper el fuego
- abrir fuego sobre
-
hacer fuego
- zakúriť
- prender fuego a
- alto el fuego
- resistencia al fuego
- a sangre y fuego
- tocar a fuego
- cese del fuego
- despedir fuego por los ojos
- poner las manos en el fuego por
- dar fuego
- jugar con fuego
- estela de fuego
- resistente al fuego
- huir del fuego y dar en las brasas
- echar leña al fuego
- atizar leña al fuego
- poner leña al fuego
- añadir leña al fuego
- destruir por fuego
-
meter las manos en el fuego por
- strčiť za koho ruku do ohňa
- ťahať za koho gaštany z ohňa
- mantener el fuego sagrado
- marcar a fuego
- pegar fuego
- astillas para hacer fuego
- línea de fuego
-
barrera de fuego
- priehradná paľba
- priehradná streľba
- priehradová paľba
- zábranová streľba
Krátky slovník slovenského jazyka:
let,
týčiťň,
vniesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å ampion,
fl?? m,
nepriechodnos,
trienã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã le,
niv,
odpoã æ ã ã æ ã ã æ ã inok,
cucaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
slangovosã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã arch,
leãƒâ ãƒâ ãƒâ tiaci,
priezvisko
Synonymický slovník slovenčiny:
raãƒâ elinisko,
plek,
ã æ ã pica,
prísť o niečo,
britkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zastreliã ã,
integrita,
bã æ ã ã ã rskto,
rozpäťa,
poklona,
krc,
rajcovaå,
normã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
objaviã ã ã ã ã sa,
n?????? ?????? ?????? ?????? ?????? kupca
Pravidlá slovenského pravopisu:
palcãƒâ t,
pitoreskný,
noriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chytaã ã ã ã ã sa,
gavaliersky,
zã kulisie,
ži,
pochutnaã æ ã,
inakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
raã æ ã ã æ ã,
pichaã ã,
klebetn k,
senza,
vyn?? js??,
ulievareň
Krížovkársky slovník:
snemovňa,
e ã ã ã,
peã ã ã ã ã ã,
ã ã ã okã ã ã,
?? ?? ka,
?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ?????? ?? ?? mel,
amputova?????? ?????? ?????? ?????? ??????,
mã za,
a,
renegãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
visã,
r?????? ?????? ?????? ??????,
ventil cia,
sl?? venie,
mutag
Nárečový slovník:
candrbã l,
lipka,
žufaňa,
trog r,
drug,
napchac,
mamuša,
zemiak,
širák,
šeď,
poléfka,
dzi v it sa,
portviã ã,
lokec,
odeå ol
Lekársky slovník:
e355,
fertilizã cia oplodnenie,
rubeolosus,
statim,
fant,
proctogenes,
ructatio,
subchondr,
renculisatio,
ã kã,
a09,
alotransplantát,
deminuens,
rekonvalescencia,
lymfadenitída
Technický slovník:
cap,
kã ã ë,
administrátor,
runtime error,
tre,
ã ã eã ë e,
kódovanie,
ecp,
šíška,
clipboard,
emul,
effecient,
comb,
verify,
insid
Ekonomický slovník:
t tny rozpo et,
fmt,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã udiã ã ã,
kpm,
thj,
sä,
pyv,
rso,
emp,
sjx,
zua,
o,
cob,
dvt