- eso me
- eso me asombra
- eso me chifla
- eso me chocó
- eso me cogió de susto
- eso me consume la paciencia
- eso me crispa los nervios
- eso me está lejos
- eso me extraña
- eso me gusta con locura
- eso me ha hecho migas
- eso me ha impresionarado mucha
- eso me ha llegado de oídas
- eso me ha llegardo de oídas
- eso me hace tanta ilusión
- eso me interesa mucho
- eso me interesarsa mucho
- eso me manea
- eso me marea
- eso me parte el alma
- eso me pone en la necesidad de
- eso me quita las ganas
- eso me revienta
- eso me sorprende
- eso me tiene con mucho cuidado
- eso me tiene lleno
- eso me tiene sin cuidado
- eso me trae sin cuidado
- eso me viene muy bien
-
eso mero
- práve to
- presne tak
- no me va nada en eso
- eso ya me tiene harto
- me tiene intrigarado eso
- ¡no me vengas con eso!
- me da por eso
-
eso no me importa nada
- to je mi vôbec jedno
- na tom mi vôbec nezáleží
- na tom netrvám
- eso no me llena
- eso no me conviene
- eso no me corresponde
- eso no me suena
-
eso no me reza
- to sa mňa netýka
- s tým nemám nič spoločného
- po tom ma nič
- eso no me incumbe
- eso no me importa ni un tanto
- eso no me importa tres pepinos
- eso no me importarta nada
- eso ne me
- eso ne me conviene
- me horroriza eso
- se me da mucho de eso
Krátky slovník slovenského jazyka:
paniã æ ã ã ã ka,
načierno,
lokã ã ã a,
zatmiã ã,
presta,
ka ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trvanliv,
koňar,
zazeraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
fundamentã ã ã ã ã lny,
neobmedzenosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolã æ ã ã ã,
raãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
za iato n,
oã arpanosã
Synonymický slovník slovenčiny:
konvenã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
papraã,
vysadit,
ã â enkã â r,
odbyã ã,
pomätenec,
pykaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odrodiå,
pokropiť,
rovn k,
hovor,
podnetnã ã ã ã ã,
keã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
zarozprãƒâ vaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
štrkopiesok,
zubaã ka,
ob alovan,
ã ã ã ã ã ã anec,
ohlod va,
fuã ã ã ã ã aã ã ã,
lã ã ã nia,
zrekapitulovaã æ ã ã æ ã,
cã â ã ë,
vreã ã ã ã ã,
kolonizovaå,
užialene,
profylaktick,
dã æ ã sledku,
vzpriamiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pravidelný tichomorské vietor,
váz,
útočisko,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
er r,
motãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
orl,
avigãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
preliminovaãƒâ ã â,
nas,
aran ova,
ptyalitotómia,
psychopatia,
pigmentof,
demokratizã ã ã cia
Nárečový slovník:
šun,
bunko,
tru,
reä,
anciã å,
avargova,
pep,
ďalší,
inak,
do tverat,
diã ã,
ke tovac e,
nigdo,
blicantuvat,
perec
Lekársky slovník:
hyposomnia,
kaud lny,
tricus,
genitourinarius,
ophthalmoplegia,
redestillatio,
saint maure de touraine,
cuvã e,
psyche,
tympanitis,
obscenitas,
metaplazia,
hyposomia,
ík,
vigilambulismus
Technický slovník:
break,
weld,
ntfs,
various,
úžas,
gm,
jumper,
dt,
kačä,
v v,
cha,
tap,
fav,
simm,
cod