- de respeto
- faltar al respeto de
-
falta de respeto
- neúcta
- neúctivosť
- con muestras de respeto
-
irrespetuosidad
- neúcta
- neúctivosť
- nedostatok úcty
-
desprecio
- opovrhnutie
- pohŕdanie
- zanedbanie
- podcenenie
- dešpekt
-
menosprecio
- pohŕdanie
- opovrhovanie
- podceňovanie
- opovrženie
- opovrhnutie
-
irrespetuoso
- neúctivý
-
de
- o
- v
- s
- za
- (2.p.)
- (vzťah k 2.pádu)
- d (písmeno)
- de (písmeno)
- u (2.p. ,vlastnosť koho, čoho)
- od (smerovo - odkiaľ)
- z (smerovo - odkiaľ)
-
respeto
- úcta
- ohľad
- rešpektovanie
- vážnosť
- rezerva
- rešpekt
- dodržanie zmluvy
Krátky slovník slovenského jazyka:
oäoã,
rozpornosť,
udeliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozorvanosãƒâ,
lakonickos,
chã ã ã ã ã,
úpel,
pospolit,
preondia,
estráda,
zapustiå,
oblievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
kaä a,
jednaãƒâ sa,
spoloã
Synonymický slovník slovenčiny:
keã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
báčko,
ur ite,
krutaã ã ã ã ã z,
spojenã ã ë,
zapocat,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
presved enie,
resorbovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohradiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svetã ã ã ã ã cky,
tácňa,
rebrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zriedkavã æ ã ã ã,
obmy
Pravidlá slovenského pravopisu:
utlmiã,
d vtipn,
odrapotaãƒâ,
nabãƒæ ã â jaãƒæ ã â,
york,
materiã lnosã,
clo,
senzibilný,
nastoliã ã ã ã,
hu,
holãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postonkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dolnolefantovčan,
hrozi,
bedaã æ ã iã æ ã
Krížovkársky slovník:
taã ã ã ã ã ã,
grãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bavlnenã ã tkanina,
separã ã ã tny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â amel,
bocian,
paleogã n,
mäľ,
vã ã ã,
sieã,
dianetika,
prima��,
žĺn,
pyelolitotómia,
cirkulã æ ã rka
Nárečový slovník:
kajzerf aj,
zadlubac še,
budzbanok,
kuše,
haft,
pr cel,
byuo,
merindža,
ist,
čarna,
di,
boľa,
ofca,
zro,
hvareľi
Lekársky slovník:
hypermetria,
epo,
hypothenar,
toxaemia,
nôž,
ã o,
dentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kvantifikovaã ã,
omphalorrhoea,
mesopharynx,
vã a,
neonatus,
grampositivus,
excitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
nezú