- alúa
-
aluato
- vrešťan
- ni al vado ni a la puente
- vagar al a caso
- estar al día
-
al día
- denne
- al cabo de un año
- faltar al respeto a
- acero al carbón de leña
- hierro al carbón de leña
- ir al a casa del sastre
- ponerse al día
- lo mismo es a cuestas que al hombro
- al día de hoy
- la misa del gallo, una vez al año
- quien teme a los lobos, no vaya al monte
- quien hurta al ladrón, gana cien años días de perdón
- mi hijo lleva al tuyo un año
- al mediodía
- al hilo de mediodía
- al otro día
- a una señal de
- al cabo y a la postre
- señal de vía cerrada
- señal de vía libre
- al caer el día
- llevar leña al monte
-
mandarse a al pecho
- odrovnať
- ser un cero a al izquierda
- señal de avería
-
al día siguiente
- pozajtra
- ir a la corte y no ver al rey
-
al año
- ročne
- fotografía al magnesio
- marzo pardo, señal de buen año
- tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe
-
salir al camino a
- vydať sa na cestu do
- ísť do
- ísť naproti
- postaviť sa proti
- huir al cara a
- tundir al paño a
- al cabo de cien años todos seremos calvos o seremos salvos
-
al romper el día
- za úsvitu
- za svitania
- al nacer el día
- al rayar el día
- al apuntar el día
- al despuntar el día
- vivir al día
- poner al día
- de un día al otro
- llegar al cuerpo a cuerpo
- marcar a presión al jugador
-
al judío, dadle un huevo y a pediros dadle un palmo y tomará cuatro
- daj čertovi prst a chce ťa celého
- urob čertovi dobre a peklom sa ti odmení
-
al y a la postr
- koniec
- koniec koncov
- al día siguient
- dejar a al margen
- echar leña al fuego
- poner leña al fuego
- añadir leña al fuego
- atizar leña al fuego
- venirse al a tierra
-
mandarse al buche a
- odrovnať
- podať si
- vyspať sa s
-
atender al marido y a los hijos
- starať sa o manžela a deti
- starať sa o manžela a o deti
- venovať sa manželovi a deťom
Krátky slovník slovenského jazyka:
striehnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
výmoľ,
neprestajne,
vykresliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opantaå,
oscilovaã ã,
ruå sa,
bajt,
latex,
predpovedaå,
petit,
časnosť,
hlavička,
vytrvalkyåˆa,
starã ek
Synonymický slovník slovenčiny:
rozhojniå,
upäť,
agrã æ ã ã ã rnik,
omacaã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã vy,
lieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
začervenieť,
dãƒæ ã â viãƒæ ã â,
hádanka,
romantizmus,
tepaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozmãƒâ cãƒâ,
reformovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
telefonát,
ã ã ã ã ã ã itie
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã hadnosã,
ankaã ã ã ã ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zorov,
po ky,
rozlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hã ã ã ã ã ã kaã ã ã,
exponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m ku k,
vl dychtivos,
dýško,
ptrukå a,
zastávač,
šeky,
tlmočiť,
lã skaã ë
Krížovkársky slovník:
optimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
neuroleptikum,
solarizácia skla,
orchitã da,
sylogizmus,
rítus,
obskurnosť,
debil,
aeroklubã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vanã oã,
dispenzã â cia,
sladkovodnã ã ryba,
inkub cia,
cartridge,
oxidãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Nárečový slovník:
ś,
vã il,
ã â ule,
chorsc,
graba,
cek,
hauznumero,
vung,
sarenka,
nečká,
vã,
starčic,
faä,
polt,
vi o
Lekársky slovník:
hypokalãƒæ ã â mia,
cardiochirurgia,
polypektómia,
termoch,
stomatodeum,
explorat vny,
z29,
inhibícia,
peritonit da,
subcallosus,
candor,
šm,
metromania,
aktinoterapia,
ga
Technický slovník:
ribbon,
prísť,
čr,
billing and payment,
mul,
bil,
pať,
controller,
ã ot,
ã ã r,
t åˆa,
stealth virus,
flo,
ã a,
p