Význam slova "špán" v Krátkom slovníku slovenského jazyka
nájdených 31 výsledkov (1 strana)
-
spanie -ia s. spánok1: strhnúť sa zo s-ia, bralo ho do s-ia
● nemá ani s-ia, ani stania a) je nervózny b) je veľmi aktívny
-
španiel -a mn. N a A -e m. poľovný pes používaný ako sliedič
-
španielčina -y ž. španielsky jazyk
-
španielčinár -a m. odborník v špan. jazyku; učiteľ al. študent španielčiny;
-
španielčinárka -y -rok ž.
-
španielsky príd. k Španiel, Španielsko: š-a chrípka;
š-a stena zástena, paraván;
kuch. š. vtáčik plnený dusený mäsový závitok● to je (preňho) š-a dedina tomu nerozumie;
španielsky prísl.: hovoriť (po) š.
-
spanikovať dok. hovor. uviesť do paniky, prestrašiť: tvoj krik ma s-l
-
spanilo, spanile prísl.;
-
spanilosť -i ž.
-
spanilý príd. kniž. veľmi pekný a jemný: s. úsmev, s-á nevesta;
-
spánkový1 príd.
spánkový2 príd.: anat. s-á kosť
-
spánok1 -nku m. útlm činnosti organizmu, kt. ho chráni pred vyčerpaním, spanie: slabý, hlboký, ťažký s.;
zimný s. zníženie činnosti organizmu niekt. zvierat a rastlín v zime;
prebrať sa zo s-u● expr. spať s-om spravodlivých a) dobre b) byť mŕtvy;
spánok2 -nku obyč. mn. m. časť hlavy po bokoch čela, sluchy: udrieť sa do s-u, šediny na s-och;
-
spánombohom
I. cit.
1. hovor. zbohom: s., zostaňte zdraví
2. vyj. súhlas, rezignáciu: chceš byť futbalistom, s.
● expr. no s. vyj. iróniu
II. prísl. expr. preč: choďte si s.!
-
spanštieť -ie -ejú dok. pejor. osvojiť si panské spôsoby; stať sa povýšeným: s-ené správanie;
s-l, už nás nepozná -
išpán -a m. hist.
1. v starom Uhorsku najvyšší kráľovský úradník (stojaci na čele župy)
2. správca na majetku uhorských feudálov;
-
krušpán -u m. záhr. ker s drobnými stále zelenými lesklými lístkami, boleráz, buxus, bot. k. vždyzelený Buxus sempervirens
-
milosťpán -a m. zastaráv. úctivé oslovenie vyššie postavenej osoby, milostivý pán;
aj iron. človek s povýšeneckým správaním; -
pán -a D a L -ovi, pred menom al. titulom -u/-ovi V pane mn. -i m.
1. kto niekomu rozkazuje, vládca, vladár; vo feud. príslušník šľachty a privilegovaných vrstiev: feudálny p., p. Zvolenského zámku;
vzbury sedliakov proti p-om2. obyč. mn. predstaviteľ vrchnosti, vrchnosť: radný p., mestskí p-i
3. v min. príslušník vyšších spoloč. vrstiev: vyštudovať za p-a, hrať sa na p-a;
žiť si, bývať ako p. dobre4. kto v istom prostredí rozkazuje, má moc: ľud je tu p-om;
p. domu5. v min. zamestnávateľ, chlebodarca: slúžiť, pracovať u dobrého, zlého p-a;
fabrickí p-i6. vlastník, majiteľ: kto je p-om záhrady? zmeniť p-a
7. (zdvorilé) označenie dospelej muž. osoby: prišiel nejaký mladý p., starší p., je to slušný p.
8. označenie al. oslovenie muž. osoby s uvedením mena, titulu ap.: (Vážený) p. Slovák, p. doktor, p. majster
9. súčasť (starších) titulov a oslovení: p. veľkomožný;
dôstojný p. kňaz10. náb. Boh, Kristus: P. Boh, P. Ježiš;
usnúť v P-u umrieť;
tu odpočíva v P-u ... je pochovaný ...11. páni moji v plat. cit. vyj. rozlič. citové postoje, napr. prekvapenie, zarazenie: p., tam bolo ľudí!
● aký p., taký krám človeka charakterizujú aj jeho veci, práca ap.;
ja p., ty p., kto bude kozy, svine pásť? a) treba robiť i podradnú robotu b) obidvaja máme rovnakú hodnotu;
dvom p-om (nemožno) slúžiť (nemožno) robiť viac vecí naraz; -
pánča -aťa mn. -atá/-ence -čat/-čeniec, páňa -aťa mn. -atá -ňat s. pejor. panské dieťa: mestské p-a;
-
pánčatko, páňatko -a -tiek s. zdrob.
-
päťdesiatročný príd.
1. trvajúci 50 rokov: p-é manželstvo
-
päťmesačný príd.
1. trvajúci 5 mesiacov: p. pobyt
2. 5 mesiacov starý: p-é mláďa
-
päťnásobne čísl. nás. príslov.: p. väčší
-
päťnásobný čísl. nás. znásobený al. opakovaný 5 ráz: p-é množstvo, p-á ozvena;
-
päťnásobok -bku m. päťkrát väčšia hodnota, päťkrát väčšie množstvo: p. štyroch je dvadsať
-
päťročný príd.
1. trvajúci 5 rokov: p-é funkčné obdobie;
p-é štúdium2. 5 rokov starý: p-é dieťa
-
pórobetón -u m. stav. pórovitý betón;
-
pšeničný príd.: p-á múka