-
nie
- neo
- NO
- nòn
- nossignore
- signorsě
- nie a nie
- nie a nie ho presvedčiť
-
nie ak
- oppure
- nie bez dôvodu
-
nie celkom guľatý
- scaramazzo
- scaramazza
- nie inak
-
nie je
- non è
- nie je dávaná
- nie je divu
- nie je dôvodu
- nie je inak
- nie je k ničomu
- nie je mi
- nie je možná!
- nie je možné
- nie je nad
-
nie je námietok
- approvazione
- imprimatur
- nulla osta
- nulta osta
- si stampi
- nie je nič nového
- nie je sa čo diviť
- nie je to dlho
- nie je to možné
- nie je to najhoršie
- nie je to pravda
-
nie je to tak dlho
- altrieri
- nie je treba
- nie je tu
- nie je tu živej duše
- nie je v predaji
- nie je vidno ani na krok
- nie je vyhnutia
- nie je vylúčené
- nie je zďaleka dokonalý
- nie je žiadny hrdina
- nie jeden
- nie len
-
nie len že
- nonché
-
nie menej
- non meno
- nie menší
- nie mierne
-
nie najhoršie
- benino
- non c`e male
- nie nevyhnutne potrebný
- nie pane
- nie skôr ako za rok
- nie skôr než za rok
-
nie som si vedomý
- ignaro
-
nie som v tom kompetentný
- questo non è di mia competenza
- questo non č di mia competenza
- nie sú fazule
- nie súci
- nie súci (nevhodný)
- nie vecný
-
nie veľký
- moderato
-
nie veľmi
- non molto
- non troppo
- nie, ďakujem
-
nie-
- nòn
-
nie...
- nòn
- niečí
-
niečo
- alcunche
- alquanto
- cosa
- nulla
- parecchio
- qualche
- qualcosa
- quattro
- quid
- tanto
- per niente
- qual cosa
- qualche cosa
- quŕttro
-
niečo cez
- e rotti
-
niečo horkého
- amarume
- niečo iného
- niečo istého
- niečo lepšieho
- niečo málo
- niečo málo pojesť
- niečo mi hovorí, že....
- niečo na tom je
- niečo neklape
-
niečo nového
- cambiamento
- novità
- novitŕ
- qualcosa di nuovo
- niečo sa tají!
Krátky slovník slovenského jazyka:
fosforeskova,
plaã ã,
sadaå sa,
satelitný,
dojaã æ ã ã ã,
stoto,
nazaã â iatku,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neã æ ã ã ã innã æ ã ã ã,
zväčšiť,
bulvãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
vystriekaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
partnerstvo,
umiestiã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ rty,
poukázať,
odzbroji,
adovaå,
mrkať,
ã æ ã ã æ ã atã æ ã ã æ ã,
predsavziať,
spaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v鞈,
zaskvieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
bazirovať,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â å ã â ã â,
nazlostiå,
zreteĺný,
zručnosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
vymokaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spochybã ë ovaã,
vretenový,
odtã ã ã naã ã ã,
tanka,
hraničí,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â er,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ho,
rukojemnã ä ka,
vziaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozzúrenosť,
rozvodniã æ ã,
sklopiã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ic,
k ã ã ã ã ã r
Krížovkársky slovník:
intermuskul rny,
piaã ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zba,
meningitã ã ã da,
rapã r,
iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
archivolta,
šare,
fosiliz,
spý,
usmer ovanie,
gray,
technecium,
adjektã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
druhã ã
Nárečový slovník:
ogař,
kvaã ã ë ina,
are,
prst,
maľunki,
kostánky,
ã ã atorna,
ã irac,
skar,
fertemešny,
hustoã ã ã ka,
biroã ã ã a,
štafáž,
mi oda,
kamav tut
Lekársky slovník:
statim,
brachium,
divi,
ve,
hypoalerg,
sublingválne,
incip,
rhagas,
aspiratio,
clitoridectomia,
essentia,
ovari lny,
fractus,
iritácia,
orthogenesis
Technický slovník:
ã â ã â ã âor,
user,
m,
ã ã ã æ ã r,
any,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuseň,
so,
handshaking,
žit,
zoom out,
lp,
bak,
tb,
ac
Ekonomický slovník:
mmr,
be,
ó,
odw,
cla,
nisa,
mosãƒâ ãƒâ,
opaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cgf,
ukã,
eps,
soã â,
oap,
ãƒâ opi,
kzo
Slovník skratiek:
w32,
cnp,
slg,
lgm,
pif,
pad,
gbp,
mob,
e1520,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
švvp,
tes,
pja,
ã ã ã adiã ã ã