-
cuando venga
- iba ak príde
- len ak príde
- len keď príde
- len nech príde
- en cuando venga
-
para cuando venga
- až príde
- cuando
-
revenga
- ustúpiť
- popúšťať
- prísť znovu
- vrátiť sa
- zmeniť názor
Krátky slovník slovenského jazyka:
tå p,
riskantnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
máčny,
kôstkový,
stonaå,
znetvoriã ã ã ã ã,
histãƒâ ãƒâ ria,
uka,
ozvaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
soboã,
rúcho,
návěst,
stratã ã ã ã ã g,
kariã ka,
drã ã ã t
Synonymický slovník slovenčiny:
ã koå,
preddavkovaã â,
pokročilí,
vå taå,
inertnos,
oceriã æ ã,
hazardã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rstvo,
synã æ ã ã ã ek,
ã obal,
pretrieã â,
naã ã iã ã,
stopã ã r,
insinuovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
letã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tiara
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ak,
rãƒâ diolieã â ba,
ãƒâ iãƒâ ãƒâ ak,
tróniť,
vysiaã,
vyprázdňovať,
ã ticovaã,
ã ase,
ã â echizmus,
odumieraã æ ã ã ã,
å ampionã t,
vrtãƒæ ã â k,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã oko,
oå r,
odkvapkaã ã ã
Krížovkársky slovník:
genú,
dematerializácia,
pã vã a,
monetã æ ã ã æ ã rny,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
mecenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å ka,
žart,
pã æ ã z,
cã o,
zápalové ložisko,
prã ã ã ã ã maã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ rieãƒâ ãƒâ,
grindélia,
medikament
Nárečový slovník:
puãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šivačka,
drocár,
jutro,
geãƒâ ãƒâ o,
limb,
čerip,
grevä ec,
ratuš,
kuã ë,
seg,
mraźic,
parita,
cviä,
fundoã
Lekársky slovník:
apparātus,
spermatitis,
diferenci cia,
curiositas,
excidovaå,
hypotyreoza,
spinã ã ã lny,
agitovanosã æ ã,
rhinantritis,
esophagomalacia,
vaginoperitonaealis,
zaã ã,
d04,
hypertónia,
spã å
Technický slovník:
sã ã s,
des ifrovacã systã m,
s,
mä n,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
ã â ã â a,
variable,
šíp,
m ã ã,
speed,
verify,
meã,
uml,
parenthesis,
debugging