- sám a sám
- AÚ s pprepájaním kanálov
-
AÚ s prepájaním kanálov
- АПС
- AE s ťažkovodným reaktorom
- miešačka betónu s nepretržitým miešaním
- miešačka betónu s prerušovaným miešaním
- miešačka betónu s núteným miešaním
- miešačka betónu s presypným miešaním
- kuplovňa s predpecím
- s veľkým obsahom popoľa
- ťažný lis s veľkým stolom
- transformátorovňa s diaľkovým riadením
-
sťažím niečo
- затрудню
- jama s ťažením klietkou
- riadením kvality produkcie a ich súčastí
- koks s malým obsahom popoľa
-
rozvod s visutými ventily a vačkovým hriaďelom v hlave
- механизм газораспределения с верхним расположением клапанов
- miešačka s prerušovaným miešaním
- miešačka s núteným miešaním
- miešačka s núteným obehom
- suchá koža s tmavým rubom
- môže "vyrásť" až na
- mláťačka s vrchným mlátením
- mláťačka s čistiacím zariadením
- vinutie s celým počtom drážok na pól a fázu
- lis s jednou ojnicou poháňanou ozubeným kolesom a výstredníkom
- váha s preťažením
- koža s uvoľneným vlasom
- koža s uvoľneným chlpom
- miestnosť s nebezpečím ohňa
- obchody s potravinami a s priemyslovým tovarom
- hydinové a bravčové mäsá
- s vedomím a schválením
- s vedomím a súhlasom (7.p.)
- s ťažko nemocným človekom
- bolo s tým veľa behania
- sám seba zaháňa
-
sťahujem a kuchám
- свежую
- súťažný systém
-
súťažím
- соревнуюсь
- состязаюсь
- elektromechanická telefónna ústredňa s elektronickým riadením
- nesúhlasil som s tým od začiatku až do konca
- kuplovňa s predohriatým vetrom
- automatická ústredňa s prepájaním okruhov
- koža s hrubým remeňom
-
kuplovňa s vetrom obohateným kyslíkom
- вагранка с дутьем, обогащенным кислородом
- вагранка с кислородным наддувом
- вагранка с обогащенным дутьем
-
mláťačka s lištovým bubnom
- молотилка бильная
- молотилка бичевая
- молотилка европейская
-
rozbeh s plným zaťažením
- безреостатный пуск
- прямое включение на сеть
- прямой пуск
- пуск при полной нагрузке
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyostriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
premãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
samopačný,
neodbornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
natrieå,
priekopnãƒâ ã â ka,
ohradiã æ ã ã ã,
systãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fašista,
ã estnã stina,
vyplaziå,
prehã æ ã ã æ ã ã ã aã æ ã,
neústrojné,
prãƒâ ãƒâ kry,
klapaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
frndiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preplaziã,
urgovaãƒâ,
vymedziã ã ã ã ã,
klepotaã ã ã ã,
nemodernã,
úv,
vz,
laškovať,
ã ã ã ã ã rac,
hornã æ ã ã ã,
oznaãƒâ,
zvonček,
premožený,
záhaľka
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ialenec,
áčkar,
ikernaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
rýd,
lyå ka,
prietržka,
poukã ã ã zaã ã ã,
vypã ã iã,
pokukaã æ ã,
splaã ã iã ã sa,
vodovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obmieã ë aã,
záhradníctvo,
nosiã æ ã,
nedãƒâ
Krížovkársky slovník:
tympanoplastika,
tã æ ã pã æ ã,
hausnumero,
myriã da,
mã sã ã a,
arachnológia,
elementárna častica,
uã ã m,
nã pad,
spå å,
konå titu,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
r č,
chimã ã rizmus,
brnkac
Nárečový slovník:
colštok,
oã æ ã,
inak e,
liãƒâ ãƒâ ajka,
borå ovki,
ist,
ogã nat sa,
džebre,
kakaã â,
kã raå,
pahrutka,
zokľe,
damlã ã ã ã ã k,
poskrobek,
karta ek
Lekársky slovník:
oã o,
laceratio,
hypernatraemia,
es,
g pr ky,
osteophyma,
nú,
revo,
centriolum,
trilaminaris,
decrementum,
bipartitus,
skrótum,
morphinismus,
postcavalis
Technický slovník:
location,
mov,
obl,
initial value,
cdr udf dvd,
ã æ ã ã ã t,
cyklus,
mult,
oå,
dvãƒâ,
preliminary,
zálohovanie,
kr,
enquiry character,
eap