- premieľanie
- premieľať
- premien
-
premieňa
- обращает
- превращает
- premieňa sa
- premieňa sa na
- premieňa sa v neburzovú spoločnosť
- premieňali svoj potenciál
-
premieňam
- обращаю
- размениваю
- premieňanie
- premieňanie sa
-
premieňaš
- обращаешь
- превращаешь
-
premieňať
- обращать
- превращать
- преобразовывать
- разменивать
- premiér
- premiér hneď upozornil
- premiér podotkol
- premiér sa vydal
- premiér-ministri
-
premiéra
- премьера
- premiéra na ceste
- premiéra Štátnej rady
-
premiéri
- премьеры
- premierka
- premiérministra
- premiérministrom
- premiérom
- premiérov krajín
- premiérov krajín SNS
- premiérov oboch štátov
-
premiérovi
- премьеру
- premiérovi bude
-
premieša
- перемешает
- промесит
- смешает
- premiešam
-
premiešanie
- перемешание
- смешение
- premiešaný
-
premiešaš
- перемешаешь
- промесишь
- смешаешь
-
premiešať
- перемешать
- промешать
- premiešať (cesto)
- premiešava sa
- premiešavam
- premiešavanie
- premiešavať
- premiesené maslo
- premiesenie
-
premiesi
- перемесит
- перемешает
- premiesim
- premiesiš
-
premiesiť
- перемесить
- перемешать
- premiestenie
- premiestí
- premiestim
-
premiestiť
- перебросить
- перевести
- передвинуть
- переместить
- сместить
- сместиться
- premiestiť na druhú polovicu ihriska
- premiestiť sa
- premiestiť sa na druhú polovicu ihriska
- premiestiteľný
-
premiestnenie
- переброс
- переброска
- перевод
- перегруппировка
- передвижка
- перемещение
- перенос
- перестановка
- смещение
- premiestnenie kurzora
- premiestnenie okna
- premiestnenie pneumatiky
- premiestnenie privedie
- premiestnenie textu
- premiestnenie vodíku
- premiestnením
- premiestnený
- premiestnenými
-
premiestni
- двинет
- перебросит
- передвинет
- переместит
- перенесет
-
premiestni sa
- двинется
- premiestnil sa
- premiestnila sa
-
premiestnim
- двину
- перебазирую
Krátky slovník slovenského jazyka:
oceniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zahã æ ã na,
obligã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tny,
skenovaã,
ã æ ã ã ã nurovaã æ ã ã ã,
obmeniã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
šaratica,
neznalosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lóve,
zaregistrovaå,
nafetovaã,
umiestiãƒæ ã â,
zad ha,
prihotoviå,
platiä
Synonymický slovník slovenčiny:
hlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
charakterizacia,
bolesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zdržiavanie,
rozvoj,
sporak,
s dne konanie,
tlaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plynulosãƒâ,
panã æ ã ucha,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
intã æ ã ã æ ã ã æ ã mny,
drobizg,
adekvatne,
nahnisaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ctiã ã ã ã ã,
poã et,
mrviã ã ã ã ã ã,
ch li,
fyzick,
nahnaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
precizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mekotaãƒæ ã â,
starigã ã ë,
ogabaã æ ã ã æ ã,
extenz vne,
dorozumieã sa,
prplať sa,
múĺ,
apetã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t
Krížovkársky slovník:
geometria deskript vna,
hypotãƒâ za,
protrahovanãƒæ ã â,
syn,
ľa ľaľa,
minaret,
princíp,
narkotikum,
viaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rybí olej,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fag,
predtucha,
ktor,
strep
Nárečový slovník:
világoš,
šveto,
šata,
å idzem,
ã turec,
neh,
dzignut,
pokrovec,
biã ueã ë a,
spity jak kuã ã,
ta,
žlab,
hoã kaã,
bal cha,
gras
Lekársky slovník:
thoracocaustica,
q52,
odynof gia,
pudendum,
endomyocarditis,
óza,
kinetoza,
funiculitis,
heterolateralis,
treponematosis,
b52,
j03,
tyloma,
pól,
kolitida