-
plne
- полно
- полное
- полностью
- в полной мере
- plne chápať
- plné čiary
- plne dôveruješ
- plné drevo
- plné dvere
- plné hnojivo
- plné jadro
- plné koleso
- plné meno
- plné meno ktoré
- plné murivo
- plné popúšťanie
- plne rozsiahleho
- plne rozsiahlemu
- plne rozsiahlu
- plne sa realizovať
- plné spektrum
- plné stehno (pri koňovi)
- plné štyri hodiny
- plné vedro
- plné výrobky
- plné zabrzdenie
- plné zabrzďovanie
- plné zaťaženie
- plné znenie
- plné znenie rozhovoru
- plné zúženie
- plneadresovaná
- plneadresované
- plneadresovaný
- plnená kaučuková zmes
- plnená paprika
- plnená zmes
- plnené cukríky
- plnenia
- plnenia dohôd
- plnenia kotla
-
plnenie
- выполнение
- дозарядка
- загрузка
- заливка
- заполнение
- заправка
- исполнение
- набивка
- налив
- наполнение
- несение
- отправление
- питание
-
plnenie (4.p.)
- зарядку
- plnenie (impuzov)
- plnenie a realizácia
- plnenie automatu materiálom
- plnenie brzdy
-
plnenie chladiaceho systému
- зарядка холодильной системы
- заряжение холодильной системы
- plnenie difuséru
- plnenie dohôd
- plnenie fliaš
- plnenie hasiacích prístrojov
- plnenie hasicich prístrojov
- plnenie impulzov
- plnenie kaučuku
- plnenie lisovacieho nástroja
- plnenie lisu
- plnenie násypkou
- plnenie noriem
- plnenie papiera
- plnenie papieroviny
- plnenie pneumatík
- plnenie pod tlakom
- plnenie pórov
- plnenie povinností
- plnenie predpisov
- plnenie reaktoru
- plnenie sľubov
- plnenie turbíny vodou
- plnenie valcov
- plnenie vinutia
- plnenie výrobkov do puzdier
- plnenie z (akreditívu)
- plnenie z dôvodov ručenia
- plnenie zákonov
- plnenie zásobníkov
- plnenie zmesi
- plnenie zmluvy
-
plnením (7.p.)
- зарядкой
-
plnený
- заливаемый
- заполняемый
- наливаемый
- наполняемый
- разливаемый
- plnený (pečivo)
- plnený absorbér
- plnený plynom
- úplne
- veža bez náplne
- bol úplne zbavený
- úplne stratil pud sebezáchovy
- úplne bez peňazí
- úplne bez peňazí církvi
- úplne monopolizovať trh
- otázka úplne bola stiahnutá
- nie je otázkou úplne jasnou
- je úplne schopný uspokojiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozhodnoså,
nasiaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sužovať,
schovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poã tã r,
oã ã li,
nahnevanã,
pyskatý,
pã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã,
zdvíhadlo,
flegmatickosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
keťas,
vyzbrojovaãƒâ,
baã æ ã iã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ uster
Synonymický slovník slovenčiny:
brnkaã ã ã ã ã,
bdelosã æ ã ã ã,
rã ã ã sol,
zmiesã ã ã ã ã,
rozbehaãƒâ,
hradiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dozrieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
krutaãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
záškodník,
ã â lendriã â nsky,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã nok,
vychutnã vaã,
zo zaã æ ã iatku,
výstelka
Pravidlá slovenského pravopisu:
chorobnosã,
vyuã æ ã ã æ ã ã æ ã uj,
melasa,
odrobiå,
natrúsiť,
vyhliadnuã ã ã ã ã ã ã ã ã si,
zhojiã,
osiãƒæ ã â,
zarezaå,
bachor,
piedestã ã ã l,
uzavretosãƒâ ãƒâ,
kmeã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ are,
omdlievaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
animã tor,
u ko,
rezignãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
deteriorã ã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o o,
sobã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
keãƒæ ã â,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saponã æ ã t,
variabilita variabilnosã æ ã,
meľ,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oå å,
piaã ã ã ã ã,
kamenist p
Nárečový slovník:
deå utrin,
ridige,
paradyã ka,
p ä,
spričný,
oferta,
ã ã epka,
cac,
dluba ka,
partok,
na ve ikodã ã e,
odguzliå,
magac n,
ã e je,
klink
Lekársky slovník:
urikemia,
z l nia,
linctus,
exophoria,
enterogenes,
trombus,
v81,
fertilita,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
terror,
pedialgia,
ãos,
boå,
consensus,
regres
Technický slovník:
rad,
between,
umt,
šu,
sda,
inkjet printer,
haps,
oã â ã â,
cpu,
sample,
opengl,
ver,
est,
spr va vs administr cia,
fat
Ekonomický slovník:
egr,
ziy,
pgn,
custa,
gbc,
ias,
krd,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upm,
scr,
guf,
pyrã,
ovm,
mod,
at at
Slovník skratiek:
zoä,
spp,
p78,
pyk,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fã æ ã ã ã,
biã ã ã ã ã ã,
pey,
sbc,
jod,
ã ã ã ã ã ã era,
mfs,
gã ã,
fsm,
sl