-
nežiarivý prechod
- безизлучательный переход
- безрадиационный переход
- нерадиационный переход
- холостой переход
- nežiarivý prechod (fonóny)
-
žiarivý
- излучающий
- лучезарный
- лучистый
- пламенный
- радиационный
- сверкающий
- светозарный
- сияющий
- яркий
-
prechody
- переходы
-
žiarič
- альфа-излучатель
- излучатель
- облучатель
- радиатор
- лучистое тело
- prechodom
-
prechod
- галерея
- кидка
- климакс
- переезд
- переориентация
- перепрофилирование
- переход
- переходник
- перехор
- проезд
- проход
- прохождение
Krátky slovník slovenského jazyka:
inakosã æ ã ã ã,
ďes,
přísl,
na ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ alej,
mariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å kä,
syst m,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
poã æ ã ã ã,
dvojstrannosť,
odieva,
komplement,
svetlãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ofajkovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
soliareã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vypn sa,
utiahnuty,
protezant,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã utora,
zavrieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prepisovaä,
zagebriãƒâ ã â,
od detstva,
evidentnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
behaå,
oblizovaã,
hocijak,
adro,
tarkavã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priamoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iary
Pravidlá slovenského pravopisu:
skvalitã ã ovaã sa,
oklepaãƒâ ã â,
polãƒâ haãƒâ,
smilniå,
vodkyã ë a,
malomeå tiacky,
n dobka,
laktã ã ã cia,
stimulovaã ã ã ã ã,
zã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã,
ã ã ã kridla,
vozã â,
fonetička,
vádí,
nekonvenã ne
Krížovkársky slovník:
revelã cia,
zanãƒæ ã â ãƒæ ã â,
subjektåˆ,
diferencovaãƒâ ãƒâ,
fasãƒâ da,
pru nã lã tka,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paã ã ã ok,
revanã æ ã ã ã,
ladenie,
novéna,
bodnã ã zbraã ã,
antiprot n,
pr mia,
plexiformn
Nárečový slovník:
lačho dzives,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
nuž,
ã alenã,
orošic še,
å uster,
kni,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ro,
čengetov,
kočanina,
å verboritka,
erblik,
cajch,
koã ã enina,
d chavica
Lekársky slovník:
cardiopneumographia,
plné víno,
theobroma,
ramisectio,
hys,
kãƒæ ã â v,
zkos,
hidradenitis,
polioencephalitis,
ã â la,
karbohydrát,
cardioclasis,
balot,
cicatrisans,
r73
Technický slovník:
just,
ê eåˆ,
untitled,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
miã â ã â,
folder directory,
ceo,
p ã,
era,
ä aså,
sdab,
ico,
beč,
pci express,
useã ã
Ekonomický slovník:
rgz,
rjd,
cvq,
ã tor,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
päť,
hpv,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
vah,
ara,
ã ã eco,
šálka,
čzd,
scd,
tgs
Slovník skratiek:
pcz,
tup,
hač,
hvo,
kmk,
p s,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã,
tgx,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rmy,
e312,
keh,
dmu,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
drb