-
názor
- взгляд
- воззрение
- заголовок
- мнение
- мысль
- разумение
- суждение
- толк
- názor expertov
- názor na život
- názor USA
- názorami
-
názore
- взгляде
- názorná metóda (vyučovania)
- názorná metóda vyučovania
- názorná pamäť
- názorná pomôcka
- názorná predstava
-
názorne
- демонстративно
- наглядно
- образно
- názorné príručky
- názorne ukázať
- názorné vyobrazenie
- názornosť
- názornosť dôkazu
-
názorný
- изобразительный
- изобраыительный
- иллюстративный
- нагляднй
- наглядный
- образный
- показательный
- názorný dôkaz
- názorný príklad
- názorný príklad tomu je
- názorným
-
názoroch
- взглядах
- názorom
-
názorom (7.p.)
- взглядом
- názorov
- názorová zhoda
- názorové rozdiely
- názorové voľby
- názorového
- názorový
- názoru
- názoru expertov
- názoru zastáva
-
názory
- взгляды
- мнения
- суждения
- убеждения
- точки зрения
- názory Američanov
- názory analytikov
- názory konkurentov
- názory toho
- vyjadrovala názor
- o sobe názor
- rozhodli sme sa opýtať na názor
- vedecký názor
- bežný názor
- optimistický názor sa potvrdzuje
- za oficiálny názor
- vyvrátiť niekomu jeho názor
- zmeniť svoj názor
- sa opýtať na názor
- prevládajúci názor
- zastáva názor
- zastávať názor
- projekčný televízor
- protikladný názor
- rada ... zastáva názor
- tak štandardný názor
- subjektívny názor
- existuje názor
- taký názor
- toto už je názor
- nesprávny názor
- filozofický názor
-
vlastný názor
- особое мнение
- свое мнение
- собственная точка зрения
- собственное суждение
Krátky slovník slovenského jazyka:
uviesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â tvorhran,
labužnícky,
poä eå å,
meravã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obv,
suvenã æ ã r,
hanblivosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
roztaviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
klá,
stmeľovať,
jaã â ã â ã â ã â ã â,
štipať,
ãƒâ ova,
takrečeno
Synonymický slovník slovenčiny:
chichotaå sa,
lexikograf,
rodinné,
potrestaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bã seã ë,
odznie,
marginã ã ã lny,
existen n,
ozrejmiã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uter,
vynechať,
krosnã,
mať v úmysle,
napochytre,
evidentnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
nerozv,
drancovaå,
procesãƒâ ãƒâ,
dieã atko,
å pirã lovitoså,
vyrovnanã ã ã,
misãƒâ ãƒâ l,
spletitosť,
humanitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
baviãƒâ,
tekaã ã ã ã ã,
postaraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
absentovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chodã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spanikovať
Krížovkársky slovník:
bý,
klã æ ã rus,
rurálny,
five ó clock,
čáry,
r diofor,
vym anie,
intrã ã da,
spád,
ã æ ã ã ã ava,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
zinok,
reme ã,
operatãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
vå å
Nárečový slovník:
dupňák,
kľubačka,
grevã ec,
render,
taľar,
šaľka,
haboã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
voã ã ina,
ancug,
hamižný,
klaã ã,
kaã uric,
murckoã â,
ceã ã e,
kalpach
Lekársky slovník:
serotoninum,
ená,
megalomania,
zoonóza,
pneumonia,
gustatus,
massa,
e10,
hirsutismus,
homeoplasia,
epi,
koagulã ã cia,
parapharyngitis,
histiocytoma,
conscius
Technický slovník:
rad ã,
hviezdiã ka asterisk,
rozhranie,
sparc,
be,
drive,
pariť,
pá,
dtp,
hdd,
šit,
s rank,
ibc,
že,
topológia
Slovník skratiek:
hosť,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ohy,
očo,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ojs,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
cerva,
fač,
predvstupovã â fondy,
p,
mi,
daň,
å siå,
m3d