-
mýto
- мыто
- сбор за право проезда
- таможенная граница
- шоссейный сбор
-
mytológ
- мифолог
- mytológia
- mytologický
-
zaútočím
- атакую
- útočím
- útočiacím
- predovšetkým je to
- v to verí sám
- vám je ho ľúto, že áno?
- točím
-
za to môžu
- виноваты
- za to môžu guvernér a primátor
- k čomu to môže priviesť
- ako sa to môže zdať
- ako to vidím
- drevo s točivým rastom
- lokomotiva s točivým meničom
- zamrzelo mňa to
- môžu naraziť na to
- nebudú môcť to urobiť
- nie toľko peniazmi a zbožím
- lenže tým táto záležitosť zatiaľ skončila
- ale oceniť to môžu
- ale oceniť to môžu iba špecialisti
- on v to verí sám
- je to môj príbuzný
- dopadá to s ním zle
- napol útočiacím
- keďže to môže
- pretože to môže
- predovšetkým sa to týka počítačov
- preťahovací tŕň s točivým pohybom
-
nech sám povie, ako sa to vlastne stalo
- пусть он сам скажет, как это, собственно говоря, случилось
- predtým takýto titul
- plným právom (to urobil ap.)
- s točivým rastom
- útočný systém
- odborníci môžu naraziť na to
- to málo, čo dal
- to čím viacej slobody
- potom je to tým viac dôležité
- len až už to máme rýchlo za sebou
- transformátor s točivým poľom
- že on v to verí sám
- čo to spolu máte?
- že to má byť
- čo sa to s ním robí?
- čo se to s ním robí?
- táto práca má byť
- je to v móde
- to je pre mňa španielska dedina
- to je na mňa mor
- táto málo známa banka
- táto málo známa tenkrát banka
- to sa môže hodiť
- to je môj známy
- ani vám nepoviem, ako sa to stalo
- ja to hovorím
- urobím Ti to k vôli
-
motorový voz s točivým meničom
- автомотриса с вращающимся преобразователем
- моторный вагон с вращающимся преобразователем
-
bojím sa, že by to zle dopadlo
- боюсь, как бы это не кончилось плохо
- боюсь, что это кончится плохо
- myslím, že je to správne
-
magnetrón s točivým polom
- магнетрон с бегущей волной
- магнетрон с вращающимся полем
-
nemám pre to vysvetlenie
- не могу найти объяснения тому
- Я не могу найти объяснения тому
-
radšej to urobí sám, než aby sa niekoho prosil
- чем кого-то просить, он скорее лучше сделает это сам
- чем кого-то просить, он скорее сделает это сам
- čo to má byť?
- čo to má znamenať?
- to sa nám hodí
- to nie je len tak (za tým niečo bude)
-
bez všetkého to pre vás urobím
- я с удовольствием сделаю это для вас
- я. с радостью сделаю это для вас
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã ruä,
požehnávať,
voliå,
bezvlãƒæ ã â ãƒæ ã â dny,
otã ã aã,
kolektivizã æ ã cia,
uã ã ã ã ã ã it,
efektnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prameã æ ã ã æ ã,
pankhart,
vzdorovitosãƒâ,
dã æ ã ovaã æ ã,
piã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
kompenzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kritizovať
Synonymický slovník slovenčiny:
znã silniã,
obviazaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prãƒâ m,
drapãƒæ ã â ria,
liahnuãƒâ,
laminã æ ã ã ã rny,
rozviezť,
radiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã vy,
valã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zahubiã æ ã ã æ ã,
vypraviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tit re,
čiastočka,
zam a
Pravidlá slovenského pravopisu:
ucelenosã,
odcitova,
vyliezaã,
nečistý,
jedlãƒâ ãƒâ ãƒâ,
blizna,
snã å,
synchronicky,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mihom,
opač,
kompatibilné,
bazálny,
kontumã ã ã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tiepka,
ã ë ã oriã
Krížovkársky slovník:
ekvipã,
jednoslabiã nosã,
posvätnosť,
veã æ ã,
ã æ ã ã ã mã æ ã ã ã,
túž,
olivenit,
tiã ã ã ã ã,
taã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
evaku,
japon,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
bipolárny,
zosmieå åˆovanie
Nárečový slovník:
lajno,
fanka,
turoã,
gýgeľ,
densk,
kac,
rohlík,
ã opnar,
daãƒâ,
troska,
zmu cit,
ró,
turešina,
gurä ica,
v ňa
Lekársky slovník:
subdentalis,
in vivo,
commutabilis,
revaskularizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
predispozã æ ã ã æ ã cia,
pyomyositis,
capillus,
toä,
basophobia,
tiš,
duodéna,
fluidum,
intermitentný,
erytrocyt ria,
infarzã cia