-
kŕč
- конвульсия
- корча
- спазма
- судорога
- kŕč svalstva
- krčah
- kŕče
- kŕče rečového ústrojenstva
- kŕče svalstva
-
krček
- горлушко
-
krček (bot.)
- шейка
-
krčenie
- сминание
- krčí
-
krčí sa
- ежится
- krčiažkovité okvetie (bot.)
-
krčiažtek
- ковшик
-
krčím
- комкаю
- krčím sa
- krčíš
- krčíš sa
- krčiť
- krčiť čelo
- krčiť nohy
- krčiť nos
- krčiť plecami
- krčiť sa
- krčivosť
- krčkovanie máčaných výrobkov
- kŕčkovina
- krčkový
- krčkový podpätok
- krčma
-
krčma na Kavkaze
- духан
-
krčmár
- кабатчик
- корчмарь
- трактирный
- шинкарь
- хозяин трактира
- krčmárka
- krčmička
-
krčmový
- кабацкий
- krčná časť
- krčné pastelky
- krčné svalstvo
- krčný
- krčný čep
- krčný nit
-
krčok
- шейка
- kŕčok (nitu)
- kŕčok (stĺpa)
- krčok bulvy
- kŕčok koreňa
- kŕčok výstružníka
- krčok výstružníku
- kŕčom
- kŕčové žily
- kŕčovite
-
kŕčovité úsilie
- потуги
-
kŕčovitý
- надрывный
- спазматический
- судорожный
- надорванный (голос)
- kŕčovitý pohyb
- kŕčový
-
účastník
- абонент
- absolútne kódovanie
- pomocný kábel
- automatické kódovanie
-
pobočník
- адъютант
- aktívny účastník
-
pôrodník
- акушер
- abecedno-číslicový kód
- abecedný kód
-
pamätník
- альбом
- hliníkáreň
-
hliník
- алюминий
- nárazník
- amorfný uhlík
- A/D prevodník
- analógový kód
- kotevný nosník
-
dotazník
- анкета
-
starožitník
- антиквар
-
odsuvník
- апостроф
-
oblúk
- арка
- aromatický uhľovodík
- oblúkový priehradový nosník
-
arzenovodík
- арсин
- útočník
- acyklický uhľovodík
Krátky slovník slovenského jazyka:
roztopa,
jastriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
apoã â tol,
taktiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
kozák,
lastoviã æ ã ka,
zlepšovať sa,
rieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â isko,
plã noä ka,
tuleãƒâ ãƒâ,
rozutekaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stmeliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kleptomã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã nia,
cirka,
mailovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
srã ã ã æ ã,
prihorieãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lek,
ziaã,
vycifrovaå sa,
rozligotať,
kohézny,
symptomatickãƒæ ã â,
pčz,
vychutnať,
pudový,
spaã ã ã,
obondiaã ã ã,
rozhovorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã upa
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã æ ã ã ã kladn,
opustiã æ ã,
kvalifikácia,
skr knu,
dupi dupi,
vonkajã ã,
pomaä arä ovaå,
bã æ ã ã ã rako,
mrzieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
staraã ã ã,
oprieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
paliä ka,
rozdraã,
po iar,
vyslovenã ã
Krížovkársky slovník:
na å eså,
kryãƒâ ãƒâ,
šofar,
pri,
superpoz cia,
ezã æ ã ã æ ã,
hematopoéza,
inspirova,
menã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã truovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
panä,
illinoian,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ata,
apokalyptika,
čpavok,
podstatné meno
Nárečový slovník:
úžina,
kaä ica,
ã â ã â u,
å mar,
cikni,
vekã i,
amba,
cifrã â age,
jejdanenky,
ã amkac,
gbol,
ošadzelina,
pe uch,
činža,
uopata
Lekársky slovník:
urachus,
nauze,
gleno,
oxaluria,
tachypsychia,
okluzívny,
endangeitis,
syndroma,
oxy,
tiå,
parenterã ã ã ã ã ã lny,
exkori,
chrom at ooptometrum,
gigantocytus,
t20
Technický slovník:
mã æ ã m,
å to,
between,
rom pam,
sen,
naã ã,
sparc,
compare,
useless,
upã æ ã ã ã,
tã ã ã,
tras,
next,
main,
deg