-
jasné
- безоблачно
- ведро
- внятно
- вразумительно
- определенно
- определенные
- понятливо
- понятливой
- понятливые
- понятно
- понятное
- раздельно
- складно
- толковое
- толковые
- четкое
- явственно
- яркие
- ярко
- яркой
- ясно
- ясное
- jasne artikulovať
- jasne biela
- jasné biele miesto
- jasné počasie
- jasne sa vyjadrovať
- jasne vidieť
- jasne vyjadrovať myšlienky
-
jasného
- безоблачного
- вразумительного
- наглядного
- определенного
- отчетливого
- понятного
- постижимого
- разборчивого
- светлого
- толкового
- чёткого
- чистого
- яркого
- ясного
-
jasnejšie
- понятливей
- толковей
-
jasnému
- безоблачному
- внятному
- вразумительному
- наглядному
- определенному
- понятному
- постижимому
- разборчивому
- светлому
- толковому
- чёткому
- чистому
- яркому
- ясному
-
jasný
- безоблачный
- веселый
- внятный
- jasným
- jasnými
-
jasných
- безоблачных
- внятных
- вразумительных
- za jasného počasia
- všetko bolo jasné
- dokonca vtedy , keď stalo jasné
- podrobnosti nie sú jasné
- je to jasné
- okrem toho nie je jasné
- mnohé stalo jasné
- nie je príliš jasné
- nie je jasné
- nie je celkom jasné
-
nie je jasná
- не ясна
- nie je jasná konštrukcia
- nie je jasné, či bude
- nie je jasné, či bude on existovať
- nie je jasného zámeru
- rovnako nie je jasné
- ale nie je jasné
- definitívne jasné
- z jasných dôvodov
- zatiaľ neni príliš jasné
- zatiaľ neni jasné
- úplne jasné
-
jasná
- понятливая
- понятна
- толковая
-
jasnú
- понятливой
- четкой
- jasná noc
- jasný rozum
- stalo definitívne jasné
- stalo jasné
- stane jasné
- teraz je jasné
- potom je to jasné
- už je jasné, že
- i keď je jasné
- tohoto projektu nie sú jasné
- jasným svetlom
- je jasné, že
- jedno je jasné
- jasná vec
- jasný dôkaz
- jasný plameň
- jasná reč
- jasná predstava
- je jasné
- jasný výklad
- jasný príklad
Krátky slovník slovenského jazyka:
znejasniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ojazdiã,
zmilovaã,
chystaã ã ã,
zobaã,
svrčina,
klopka�,
dohrkotaã ã ã ã ã,
privandrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uchovať,
kristian,
erãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
červenavý,
vinohradnã ctvo,
sotvaã â o
Synonymický slovník slovenčiny:
inãƒâ,
túlaš sa,
rezkã ã ã,
vyslovenã æ ã,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ danka,
narúša,
íný,
hlavný,
postlať,
znaãƒâ ãƒâ,
č,
vsypaå,
zajakavosã ã ã,
vzhladom,
najmodernejãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
å ã ny,
ã ã ov,
schabraã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â o a,
peã ivã reã ã,
vylã æ ã maã æ ã,
fůra,
podporiť,
rozpukaã,
nakladate,
jiří,
oã arenie,
vináreň,
krupã
Krížovkársky slovník:
primitã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ã ã ver,
yamaã ë,
exaltã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
grécky a rímsky starovek,
majú,
tajuplnosã,
nerast,
naãƒâ ãƒâ,
spã æ ã ã æ ã,
hoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ af,
nã mä å å,
apotãƒæ ã â ka
Nárečový slovník:
r,
boša,
okúň,
abc g,
ã uje,
džady,
tôž,
koží drist,
zveã areje ã e,
míra,
kosňak,
d s duchn ma,
koå trab,
oã â ã â,
drancir
Lekársky slovník:
aerofãƒâ gia,
flaccus,
nematodes,
histotripsis,
fibrinoidum,
artériová hypertenzia,
diuréza,
konsangvinita,
preparãƒâ t,
nefritída,
hrvo,
vestibulocochlearis,
peromelia,
ebrieta,
stenóza
Technický slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
ramdrive,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
patching,
miã â ã â,
pre,
rd ram,
kã â ã â ã â ã â,
s ä,
oã o,
sof,
kä,
pop up menu,
on,
but
Ekonomický slovník:
vvč,
zzc,
pid,
bakã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
žať,
bakã ã ã,
lavã æ ã ã ã,
å då,
pdw,
fór,
ã f,
zsb,
nmo,
ec