Slovensko-nemecky slovník - písmeno PO
po
-
poznámka o (čom)
- der Vermerk über (etw.)
-
poznámka o odberateľovi
- der Debitorenvermerk
-
poznámka o viazanosti vkladu
- der Sperrvermerk
-
poznámka o vypovedaní
- der Kündigungsvermerk
-
poznámka pod čiarou
- die Fußnote
-
poznámka riadku záhlavia
- der Überschriftzeilenkomentar
-
poznámka v päte stránky
- die Fußnote
-
poznámka v tlači
- die Pressenotiz
-
poznámka zasiahla
- das hat gesessen
-
poznámka, že rozsudok nadobudol právnu moci
- die Anmerkung der Rechtskraft des Urteils
-
poznámkami
- Anm
-
poznámkami (pl.)
- Anmerkungen
-
poznámková hviezdička
- das Notensternchen
-
poznámková kartička
- das Merkblatt
-
poznámková konvencia
- die Bemerkungskonvention
-
poznámková konvencia
- die Kommentarkonvention
-
poznámková číslica
- die Fußnotenziffer
-
poznámkové pole
- das Bemerkungsfeld
-
poznámkový
- Anmerkungs
-
poznámkový blok
- der Notizblock
-
poznámkový blok
- ein Notizblock
-
poznámkový blok
- das Merkbuch
-
poznámkový blok
- das Merkheft
-
poznámkový blok
- der Notizblock
-
poznámkový blok
- der Schreibblock
-
poznámkový kalendár
- der Notizkalender
-
poznámkový lístok
- das Merkblatt
-
poznámkový papier
- das Notizbuchpapier
-
poznámkový príkaz
- die Bemerkungsanweisung
-
poznámkový riadok
- die Kommentarzeile
-
poznámkový stĺpec
- die Kommentarspalte
-
poznámkový zošit
- ein Notizblock
-
poznámkový zošit
- das Schmierheft
-
poznámkový zápisník
- der Vormerkblock
-
poznámky
- die Anm.
-
poznámky
- die Ausstellungen
-
poznámky
- die Bemerkungen
-
poznámky
- die Glossen
-
poznámky
- die Nachschrift
-
poznámky (pl.)
- die Anmerkungen
-
poznámky pod čiarou
- die Fußnoten
-
poznámky z denníka
- die Tagebuchnotizen
-
poznáte
- kennt
-
poznáte
- ihr kennt
-
poznáte
- ihr könnt
-
poznáte
- kennen Sie
-
poznáte
- kennt ihr
-
poznáte
- Sie kennen
-
poznáte ale
- kennen aber
-
poznáte cestu
- kennen Sie den Weg
-
poznáte cestu
- kennt ihr den Weg
-
poznáte ho
- kennen Sie ihn
-
poznávacia
- Erkennungs
-
poznávacia
- Erkennungs-
-
poznávacia reakcia
- die Erkennungsreaktion
-
poznávacia schopnosť
- die Erkenntnisfähigkeit
-
poznávacia shopnosť
- das Erkenntnisvermögen
-
poznávacia značka
- eine Kennzeichnung
-
poznávacia značka
- die Erkennungsmarke
-
poznávacia značka
- die Fahrzeugnummer
-
poznávacia značka
- die Zulassungsnummer
-
poznávacia značka
- Autonummer
-
poznávacia značka
- die Kennmarke
-
poznávacia značka
- das Kennzeichen
-
poznávacia značka (motor.)
- das Erkennungszeichen
-
poznávacia značka letiska
- das Flughafenerkennungszeichen
-
poznávacia značka lietadla
- das Fahrzeugkennzeichen
-
poznávacia značka lietadla
- das Flugzeugkennzeichen
-
poznávacia značka lietadla
- das Luftfahrzeug-Erkennungszeichen
-
poznávacia činnosť
- die Erkenntnistätigkeit
-
poznávacie písmeno
- die Kennbuchstabe
-
poznávacie svetlo
- das Kennlicht
-
poznávacie znamenie
- eine Kennzeichnung
-
poznávacie číslo
- die Kennnummer
-
poznávacou značkou
- Erkennungsmarke
-
poznávacou značkou
- Schild
-
poznávací
- Erkennungs-
-
poznávací
- Kenn (~)
-
poznávací maják
- das Kennfeuer
-
poznávací znak
- das Erkennungsmerkmal
-
poznávací znak
- die Kennmarke
-
poznávali
- erkannten
-
poznáš
- kennst
-
poznáš
- weist
-
poznáš
- du kennst
-
poznáš ale
- kennst aber
-
poznáš ho
- kennst du ihn
-
poznáš ho osobne
- kennst du ihn persönlich
-
poznáš pána
- kennst du Herrn
-
pozor
- die Achtung
-
pozor
- aufgepaßt
-
pozor
- die Obacht
-
pozor
- stillegestanden
-
pozor
- die Vorsicht
-
pozor
- vorsichtig
-
pozor
- habt Acht
-
pozor
- pass auf
-
pozor
- Knochen zusammen
-
pozor
- aufgepasst
-
pozor (!)
- Stillgestanden (!)
-
pozor (dopravná značka)
- die Vorfahrt beachten
-
pozor na schody (!)
- Vorsicht, Stufe (!)
-
pozor na schody!
- Vorsicht, Stufe!
-
pozor stáť
- stillgestanden
-
pozor zver (dopravná značka)
- der Wildwechsel
-
pozor zver!
- der Wildwechsel!
-
pozor! sklo!
- Vorsicht! Glas!
-
pozor, aby ťa nikto nezačul
- pass bitte auf, dass dich niemand hört
-
pozor, nech ťa nik nepočuje
- pass bitte auf, dass dich niemand hören kann
-
pozor, nech ťa nikto nepočuje
- pass auf, hier haben die Wände Ohren
-
pozor, prosím (!)
- Vorsicht bitte
-
pozor, schod (!)
- Vorsicht, Stufe (!)
-
pozor, schod!
- Achtung, Stufe!
-
pozor, schod!
- Vorsicht, Stufe!
-
pozor, schody (!)
- Vorsicht, Stufe (!)
-
pozor, zver (!)
- Wildwechsel (!)
-
pozorne kráčať
- mit gemssenen Schritt gehen
-
pozorne načúvať
- mit offenen Ohren zuhören
-
pozorne počúvať
- aufhorchen
-
pozorne prezerať
- mustern