Slovensko-nemecky slovník - písmeno KV
kv
-
kvóta
- der Verhältnisanteil
-
kvóta
- verhältnismäßiger Teil
-
kvóta odvodov
- die Abgabenquote
-
kvóta poskytnutia úveru
- die Beleihungsquote
-
kvóta poškodení
- die Schadensquote
-
kvóta prírastku
- die Zuwachsrate
-
kvótovať
- quotieren
-
kvótový kľúč
- der Quotenschlüssel
-
kvótový pomer
- das Quotenverhältnis
-
kvóty
- die Quotes
-
kvóty
- die Quoten
-
kvóty lovu
- die Fangquoten
-
kvóty prerušenia (napr. štúdia)
- die Abbrecherquoten
-
kvôli
- halber
-
kvôli
- OB
-
kvôli
- zuliebe
-
kvôli
- um willen
-
kvôli
- wegen .
-
kvôli
- wg. - wegen
-
kvôli (2.p.)
- wegen
-
kvôli (3.p.)
- durch
-
kvôli (3.p.)
- infolge
-
kvôli (3.p.)
- wegen
-
kvôli (3.p.)
- wegen dem
-
kvôli (3.p.)
- willen
-
kvôli alkoholu
- alkoholbedingt
-
kvôli chorobe
- krankheitshalber
-
kvôli chorobe
- durch Krankheit
-
kvôli chorobe
- krankheitsbedingt
-
kvôli cviku
- übrigshalber
-
kvôli cvičeniu
- übrigshalber
-
kvôli daňovému tajomstvu
- wegen des Steuergeheimnisses
-
kvôli dlhom
- schuldenhalber
-
kvôli dodržaniu práva
- wegen Fortbildung des Rechtes
-
kvôli dočasnej indisponovanosti
- wegen einer einstweiligen Verfügung
-
kvôli globálnemu otepľovaniu
- wegen der globalen Erwärmung
-
kvôli hre zabudnúť na prácu
- über dem Spiel die Arbeit vergessen
-
kvôli ilegálnemu predaju
- wegen des illegalen Verkaufs
-
kvôli istote
- sicherheitshalber
-
kvôli jedlu
- wegen des Essens
-
kvôli jeho vzťahu
- wegen seiner Beziehung
-
kvôli jej tvrdému postupu
- wegen ihrem harten Vorgang
-
kvôli kompletnosti
- der Vollständigkeit halber
-
kvôli kontrolám finančného úradu
- wegen finanzbehördlicher Untersuchungen
-
kvôli kontrolám z finančného úradu
- wegen finanzbehördlicher Untersuchungen
-
kvôli korune by si dal koleno vŕtať
- er tät das Mäuschen melken, wenn er das Entessche fände
-
kvôli korune by si nechal koleno vŕtať
- er läßt sich für einen Dreier ein Loch durch die Nase bohren
-
kvôli korune by si nechal koleno vŕtať
- für einen Groschen ließe er sich ein Loch ins Knie bohren
-
kvôli korune by si nechal koleno vŕtať
- er lässt sich für einen Dreier ein Loch durch die Nase bohren
-
kvôli ktorej
- derenthalben
-
kvôli ktorej
- derentwegen
-
kvôli ktorej
- derentwillen
-
kvôli ktorej
- deretwegen
-
kvôli ktorému
- dessenthalben
-
kvôli ktorému
- dessentwegen
-
kvôli ktorému
- dessentwillen
-
kvôli ktorému
- deswillen
-
kvôli ktorému
- um dessentwillen
-
kvôli ktorému
- um deswillen
-
kvôli ktorému (1.p.)
- derentwegen
-
kvôli ktorým
- derenthalben
-
kvôli ktorým
- derentwillen
-
kvôli ktorým
- um dessentwillen
-
kvôli maličkostiam
- wegen Kleinigkeiten
-
kvôli maličkostiam
- über Kleinigkeiten
-
kvôli mdlým
- wegen der laschen
-
kvôli menším porezaniam
- wegen kleinerer Schnitte
-
kvôli mieru
- um des Friedens willen
-
kvôli mne
- meinenwillen
-
kvôli mne
- meinethalben
-
kvôli mne
- meinetwegen
-
kvôli mne
- meinetwillen
-
kvôli mne
- mir zuliebe
-
kvôli mne
- um meinet willen
-
kvôli mne
- um meinetwillen
-
kvôli mojej chybe
- wegen meinem Fehler
-
kvôli nedostatku
- infolge Mangels an
-
kvôli nedostatku dôkazov
- mangels Beweisen
-
kvôli nedostatku financií
- wegen finanzieller Engpässe
-
kvôli nedostatku konkurznej podstaty
- mangels Masse
-
kvôli nedostatku miesta
- aus Platzgründen
-
kvôli nedostatku miesta
- wegen Platzmangel
-
kvôli nej
- derentwegen
-
kvôli nej
- deretwegen
-
kvôli nej
- ihrethalben
-
kvôli nej
- ihretwegen
-
kvôli nej
- ihretwillen
-
kvôli nemu
- seinethalben
-
kvôli nemu
- seinetwegen
-
kvôli nemu
- seinetwillen
-
kvôli nemu
- um seinet willen
-
kvôli nepokojom
- wegen Tumulten
-
kvôli nim
- ihrethalben
-
kvôli nim
- ihretwegen
-
kvôli nim
- ihretwillen
-
kvôli ničomu
- für nichts
-
kvôli nám
- unserethalben
-
kvôli nám
- unseretwegen
-
kvôli nám
- unseretwillen
-
kvôli nám
- unserthalben
-
kvôli nám
- unsertwegen
-
kvôli nám
- unsertwillen
-
kvôli obavám
- wegen Befürchtungen
-
kvôli obavám
- wegen Besorgnissen
-
kvôli ochabnutým
- wegen der laschen
-
kvôli ochoreniu
- durch Krankheit
-
kvôli okolnostiam
- umstandshalber
-
kvôli oneskoreniu
- wegen Verzuges
-
kvôli ostýchavosti
- der Scham wegen
-
kvôli otcovi (2.p.)
- des Vaters wegen
-
kvôli peniazom
- des Geldes wegen
-
kvôli peniazom by z neho zodrel kožu
- er würde eine Laus schinden um des Balges willen
-
kvôli pochybnostiam
- wegen Zweifeln
-
kvôli podozreniu z vraždy
- wegen des Verdachts des Mordes
-
kvôli pohodliu
- bequemlichkeitshalbe
-
kvôli pomerom
- umstandshalber
-
kvôli poriadku
- ordnungshalber
-
kvôli predaju
- wegen des Verkaufs
-
kvôli prehľadnosti
- der Übersicht halber
-
kvôli problémom
- wegen Problemen