Slovensko-nemecky slovník - písmeno DY
dy
-
dýchal
- angeblasen
-
dýchal
- geatmet hat
-
dýchal prudko
- der Atem ging heftig
-
dýchala
- geatmet
-
dýchali
- atmeten
-
dýchali
- bliesen an
-
dýchania (pl.)
- die Atmungen
-
dýchanie
- der Atem
-
dýchanie
- die Atemtätigkeit
-
dýchanie
- das Atmen
-
dýchanie
- die Atmung
-
dýchanie
- die Atmungen
-
dýchanie (umelé)
- die Beatmung
-
dýchanie (umelé)
- künstliche Atmung
-
dýchanie buniek
- die Zellatmung
-
dýchanie nosom
- die Nasenatmung
-
dýchanie nosom
- das Nasenflügelatmen
-
dýchanie pomocou líc
- die Wangenatmung
-
dýchanie ramien zdvihu
- die Wangenatmung
-
dýchanie s premenným tlakom
- die Wechseldruckbeatmung
-
dýchanie tkaniva
- die Gewebsatmung
-
dýchanie z úst do nosa
- die Mund-zu-Nase-Beatmung
-
dýchanie z úst do nosa
- die Mund-zu-Nasen-Beatmung
-
dýchanie z úst do úst
- die Mund-zu-Mund-Beatmung
-
dýchanie ústami
- das Mundatmen
-
dýchanie ústami
- die Mundatmung
-
dýchanie žiabrami
- die Kiemanatmung
-
dýchanie žiabrami
- die Kiemenatmung
-
dýchaný vzduch
- die Atemluft
-
dýchate
- atmet
-
dýchateľný
- atembar
-
dýchavica
- die Atembeklemmung
-
dýchavica
- die Atemmot
-
dýchavica
- die Dämpfigkeit
-
dýchavica
- die Dyspnoe
-
dýchavica
- die Kurzatmigkeit
-
dýchavične
- engbrüstig
-
dýchavičnosť
- die Atembeklemmung
-
dýchavičnosť
- die Atemnot
-
dýchavičnosť
- die Dämpfigkeit
-
dýchavičnosť
- die Dyspnoe
-
dýchavičnosť
- die Engbrüstigkeit
-
dýchavičnosť
- die Kurzatmigkeit
-
dýchavičnosť
- die Atemlosigkeit
-
dýchavičnosť
- der Germer
-
dýchavičný
- dampfig
-
dýchavičný
- dyspnoisch
-
dýchavičný
- engbrüstig
-
dýchavičný
- kurzatmig
-
dýchavičný
- schweratmig
-
dýchavičný
- sehweratmig
-
dýchavičný
- ateminsuffizient
-
dýchať
- atmen
-
dýchať
- durchatmen
-
dýchať
- hauchen
-
dýchať
- der Atem holen
-
dýchať nosom
- durch die Nase atmen
-
dýchať povrchom tela
- transpirieren
-
dýchať zľahka
- flach atmen
-
dýchať zľahka
- leicht atmen
-
dýchnutie
- der Hauch
-
dýchnuť
- anhauchen
-
dýchnuť
- behauchen
-
dýha zo vzácnych drevín
- das Edelholzfurnier
-
dýhovací lis
- die Furnierpresse
-
dýhovaná tapeta
- die Furniertapete
-
dýka
- der Degen
-
dýka
- der Dolch
-
dýka
- der Sachs
-
dýka (zast.)
- der Sax
-
dýza
- die Düse
-
dýza
- das Mundstück
-
dýza akceleračného čerpadla
- die Beschleunigungsdüse
-
dýza akceleračného čerpadla
- die Pumpendüse
-
dýza behu naprázdno
- die Leerlaufdüse
-
dýza horáka
- die Brennerdüse
-
dýza karburátora
- die Vergaserdüse
-
dýza kúrenia
- der Ausströmer
-
dýza mastenia rozvodovej reťaze
- die Kettenschmierung-Spritzdüse
-
dýza na nasýtenú paru
- die Sattdampfdüse
-
dýza obohacovača
- die Anreicherungsdüse
-
dýza obtoku
- die Umströmdüse
-
dýza ostrekovača
- die Doppelwaschdüse
-
dýza ostrekovača
- die Scheibenwascherdüse
-
dýza ostrekovača
- der Wasser-Zerstäuber
-
dýza parnej turbíny
- die Dampfturbinendüse
-
dýza protierupčnej armatúry
- die Eruptionsdüse
-
dýza so štrbinovým otvorom
- das Bandmundstück
-
dýza sporiča paliva
- die Spardüse
-
dýza striekacej pištole
- die Spritzdüse
-
dýza sýtiča
- die Startergemischdüse
-
dýza sýtiča
- die Starterkraftstoffdüse
-
dýza vlnovodu
- der Düsenstrahler
-
dýza voľnobehu
- die Leerlaufdüse
-
dýza štartovacieho zariadenia
- die Starteinspritzdüse
-
dýzovitý
- düsenartig
-
dýzová klapka
- die Ausblaseklappe
-
dýzová komora
- die Düsenkammer
-
dýzová oprašovačka
- die Blasluftentstaubungsmaschine
-
dýzová rúrka (postrekovača)
- das Düsenrohr
-
dýzová skrinka
- der Düsenkasten
-
dýzová tlačiareň
- der Tintenstrahldrucker
-
dýzová vrtuľa
- der Düsenpropeller
-
dýzové krosná
- die Düsenwebmaschine
-
dýzové pranie
- die Düsenwäsche
-
dýzové prúdenie
- die Düsenströmung
-
dýzové prúdenie
- die Fadenströmung
-
dýzový farbiaci aparát
- der Düsenfärbeapparat
-
dýzový karburátor
- der Düsenvergaser
-
dýzový koeficient
- die Düsenzahl
-
dýzový odvádzač kondenzátoru
- der Düsenkondensatableiter
-
dýzový súčiniteľ
- die Düsenzahl
-
dýzový ventil
- das Düsenventil
-
dýzy (pl.)
- die Düsen
-
dýzy na prehriatu paru
- die Heißdampfdüse