- dýza
-
dýza akceleračného čerpadla
die - Beschleunigungsdüse
die - Pumpendüse
-
dýza behu naprázdno
die - Leerlaufdüse
-
dýza horáka
die - Brennerdüse
-
dýza karburátora
die - Vergaserdüse
-
dýza kúrenia
der - Ausströmer
- dýza mastenia rozvodovej reťaze
-
dýza na nasýtenú paru
die - Sattdampfdüse
-
dýza obohacovača
die - Anreicherungsdüse
-
dýza obtoku
die - Umströmdüse
-
dýza ostrekovača
die - Doppelwaschdüse
die - Scheibenwascherdüse
der - Wasser-Zerstäuber
-
dýza parnej turbíny
die - Dampfturbinendüse
-
dýza protierupčnej armatúry
die - Eruptionsdüse
-
dýza so štrbinovým otvorom
das - Bandmundstück
-
dýza sporiča paliva
die - Spardüse
-
dýza štartovacieho zariadenia
die - Starteinspritzdüse
-
dýza striekacej pištole
die - Spritzdüse
-
dýza sýtiča
die - Startergemischdüse
die - Starterkraftstoffdüse
-
dýza vlnovodu
der - Düsenstrahler
-
dýza voľnobehu
die - Leerlaufdüse
-
dyzartria
die - Dysarthrie
-
ofukovacia dýza
die - Abblasedüse
-
výfuková dýza
die - Abgasdüse
- každý začiatok je ťažký
-
pristávací systém za každého počasia
das - Allweter-Landesystem
- za taký dôvod sa považuje (...)
-
dávať za vzor
das - als Muster stellen
- za také dôvody je treba považovať (...)
- za príčinu súd považuje (...)
- začiatkom týždňa
- začiatkom budúceho týždňa
- začiatok budúceho týždňa
- začatý - za každý začatý mesiac
- mať za (... , súd má za to, že ...)
-
obohacovacia dýza
die - Anreicherungsdüse
- dá sa dokázať
-
dýchacia kríza
die - Atemkrise
-
stenóza dýchacích ciest
die - Atemwegstenose
-
vyrovnávacia dýza
die - Ausgleichdüse
-
kompenzačná dýza
die - Ausgleichdüse
-
vyrovnávacia dóza
die - Ausgleichsdose
-
výtoková dýza
die - Ausströmdüse
- zažiadať, aby súd vydal nasledujúce rozhodnutie
- začína plynúť dňom (...)
- začína dňom (...)
- začína bežať dňom (...)
-
zaťažená dĺžka
die - Belastungslänge
-
dĺžka zaťaženia
die - Belastungslänge
-
akceleračná dýza
die - Beschleunigungsdüse
-
dôkazové bremeno za (niečo)
die - Beweislast für (etw.)
-
dôkazové bremeno za niečo
die - Beweislast für etw.
-
dúchacia dýza
die - Blasdüse
-
vyfukovacia dýza
die - Blasdüse
-
fúkacia dýza
die - Blasdüse
-
fráza dĺžky bloku
die - Blocklängklausel
-
štrbinová dýza
die - Breitschlitzdüse
-
palivová dýza
die - Brennstoffdüse
-
dóza na maslo
die - Butterdose
-
parná dýza
die - Dampfdüse
- súd má za to, že (...)
- každý by sa nad tým začudoval
-
analýza dát
die - Dateianalyse
-
začiatok dát
der - Dateibeginn
-
báza dát
die - Datenbasis
-
fráza dát
die - Datenklausel
-
oáza dát
die - Datenoase
-
fráza dátového záznamu
die - Datensatzklausel
-
rozmrazovacia dýza
die - Defrosterdüse
- zodpovedať za dôvod
- dávať za vinu
-
dvojitá ostrekovacia dýza
die - Doppelwaschdüse
-
dóza
die - Dose
- dóza na lak
-
dávka ožiarenia (za prirodzených alebo civilizačných podmienok)
die - Dosisbelastung
-
prúd za tmy
der - Dunkelstrom
-
vysielač ladička-dýza
der - Düse-Prallplatte-Geber
-
systém ladička-dýza
das - Düse-Prallplatte-System
-
dynamická báza dát
die - dynamische Datenbank
- každý začatý mesiac
-
jednootvorová dýza
die - Einlochdüse
-
jednootvorová dýza (vstrekovacia)
die - Einlochdüse
- jednootvorová asymetrická dýza
- dôrazne prikázať
- samočinná vstrekovacia dýza
-
zaťaženie elektród
die - Elektrodenbelastung
-
elektrónová dýza urýchľovača
der - Elektroneninjektor
-
dóza ze slonoviny
die - Elfenbeindose
-
zbytkový prúd emitor-báza
der - Emitterbasisreststrom
- je za každú srandu
- je za každý špás
- je za každú dobrú zábavu
- je za každú čertovinu
- chce urobiť dojem za každú cenu
- chce robiť dojem za každú cenu
- chce to kúpiť za každú cenu
- zdá sa, že úspech mu dáva za pravdu
- je tu svetlo ako za bieleho dňa
- každým okamžikom môže začať pršať
-
tlaková dýza (injektora)
die - Fangdüse
-
ťažobná dýza
die - Förderdüse
-
akčná dýza
die - Freistrahldüse
- za dôležité
- za každý
- za každý začatý mesiac
- za každý načatý mesiac
- za každý i len začatý deň
- i za každý, iba začatý kalendárny mesiac
- za každý kus
-
výdychová dýza vetrania v priestore nôh
der - Fußraumausströmer
-
výdychová dýza kúrenia v priestore nôh
der - Fußraumausströmer
-
plynová dýza
die - Gasdüse
-
zavádzacia dýza
der - Gautschknecht
-
dúchadlová dýza
die - Gebläsedüse
- začínajúc dňom vystavenia faktúry
- zašiel som si (4. pád)
Krátky slovník slovenského jazyka:
obyã ã ã ã ã ajne,
potrebnos,
pokr vka,
r,
leå tiå,
palcã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
å peciã l,
zelenieã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã af,
podvoliãƒæ ã â sa,
podkasaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
harkať,
prã ã ina,
munícia,
zavadiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
po kvrna,
útlocitný,
odstraãƒâ iãƒâ,
hrãƒâ dza,
vyńatok,
niã æ ã,
implicitnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kól,
vyhorieãƒâ,
zbiehaã æ ã,
kruã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
n�tlakov�,
úfalý,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
overiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã adiã ã ã,
sadeni ka,
tlaã ã ã ã,
predpoveãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
poãƒæ ã â et,
kruã æ ã ã ã p,
vrã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
zotavova,
uzdravovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
príšerný,
kolegyňa,
sprieã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã,
celostnosã æ ã,
výbušne,
vrkã æ ã ã æ ã ik
Krížovkársky slovník:
ã pã s,
reformaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hudobný nástroj,
latinkov p smo,
iní,
prepáčenie,
medula,
bezbolestnosã,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
zicflajå,
vy erpanie,
vzdialenã,
ã ã ã ã ã ur,
slova s åˆ,
okã zia
Nárečový slovník:
agnuã ek,
ufak,
kapesník,
bidaã ã ã ek,
šťur,
íle,
prã å å,
poci,
kuchã ã a,
vičinav,
merinďa,
a imuk,
aåˆi,
trechavi,
řád
Lekársky slovník:
anococcygeus,
cell,
kolateral,
th,
lã æ ã zaã æ ã,
ú v,
praecursor,
ant,
fr,
ma�,
antitusikãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hysterocarcinoma,
au,
android,
sterno
Technický slovník:
daå,
select,
nôž,
oľe,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ňe í,
more,
prom programmable read only memory,
packet pakety,
ňe,
vaã â,
aň a,
s vga,
area density,
mss
Slovník skratiek:
hvr,
mul,
r91,
bes,
vpg,
meč,
p78,
pax,
c,
npa,
pl,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
ser,
scj,
mev