Slovensko-nemecky slovník - písmeno DV
dv
-
dvojžilové valcovanie
- das Walzen in zwei Adern
-
dvojžilové vedenie
- die Zwillingsleitung
-
dvojžilový
- doppeladrig
-
dvojžilový
- zweiadrig
-
dvojžilový kábel
- das zweiadriges Kabel (zweiädriges)
-
dvojžilový kábel
- das Zweifachkabel
-
dvojžilový kábel
- das Zweileiterkabel
-
dvojžilový kábel
- das Zwillingskabel
-
dvojžilový vodič
- die Doppelader
-
dvojžliabková pec
- der Doppelrinnenofen
-
dvokjcestné napájanie
- die Vollwegstromversorgung
-
dvoma
- den zwei
-
dvomi
- zweien
-
dvomi
- durch zwei
-
dvomi
- zwei
-
dvomi (3.p.)
- zweien
-
dvomi (7.p.)
- von zwei
-
dvomi mužmi
- von zwei Männern
-
dvomi základnými spôsobmi
- auf zwei prinzipielle Art und Weise
-
dvomi španielskymi loďami
- von zwei spanischen Schiffen
-
dvor (2.p.)
- der Hof
-
dvor (4.p.)
- einen Hof
-
dvor obklopený stĺpovou ochodzou
- der Hallenhof
-
dvor podniku
- der Betriebshof
-
dvora na samote
- Einzelhofes
-
dvoran
- der Hofherr
-
dvoran
- der Hofmann
-
dvoran
- der Höfling
-
dvorana
- die Halle
-
dvorana
- der Saal
-
dvorani (dvorania)
- der Hof
-
dvorani (dvorania)
- die Hofgesellschaft
-
dvoranstvo
- der Hof
-
dvoranstvo
- der Hofstaat
-
dvorany
- die Säle
-
dvorec
- Sportanlage
-
dvorec očadenia
- der Schmauchhof
-
dvorenie
- die Cour
-
dvoriská
- die Höfe
-
dvoriť
- umwerben
-
dvoriť
- dicke Schmeicheleien sagen
-
dvoriť
- dicke Schmeicheleien an den Hals werfen
-
dvoriť
- der Fuchsschwanz streicheln
-
dvoriť
- der Hof machen
-
dvoriť
- lieb Kind spielen
-
dvoriť
- das Lied singen
-
dvoriť
- nach dem Maul reden
-
dvoriť
- die Schmeicheleien sagen
-
dvoriť
- schön tun
-
dvoriť
- schöne Worte geben
-
dvoriť
- das Süßholz raspeln
-
dvoriť sa
- die Cour schneiden
-
dvoriť sa
- den Hof machen
-
dvoriť sa
- hofieren
-
dvoriť sa dievčaťu
- einem Mädchen den Hof machen
-
dvormajster
- der Hofmeister
-
dvornosť
- die Courtoisie
-
dvornosť
- die Galanterie
-
dvorná dáma
- die Ehrendame
-
dvorná dáma
- die Hofdame
-
dvorná fasáda
- die Hinterfront
-
dvorná kapela (2.p.)
- die Hofkapelle
-
dvorná rada
- der HR - Hofrat
-
dvorná spoločnosť
- die Hofgesellschaft
-
dvorná šľachta
- der Hofadel
-
dvorné divadlo
- das Hoftheater
-
dvorné hry
- Höfisches
-
dvorné krídlo
- der Hofflügel
-
dvorné priečelie
- die Hofansicht
-
dvorné priečelie
- die Hoffassade
-
dvorné priečelie
- die Hofseite
-
dvorní blázni
- die Hofnarren
-
dvorní šašovia
- die Hofnarren
-
dvorný
- höfisch
-
dvorný architekt
- der Hofarchitekt
-
dvorný balet
- das Hofballett
-
dvorný blázon
- der Hofnarr
-
dvorný blázon
- der Schalksnarr
-
dvorný hovorca
- der Hofberichterstatter
-
dvorný maliar
- der Hofmaler
-
dvorný maršal
- der Hofmarschall
-
dvorný organista
- der Hoforganist
-
dvorný ples
- der Hofball
-
dvorný priestor
- der Hofraum
-
dvorný radca
- der Hofrat
-
dvorný trakt
- der Hofflügel
-
dvorný učiteľ
- der Hofmeister
-
dvorný vpust
- der Hofeinlauf
-
dvorný vpust
- der Hofsinkkasten
-
dvorný výpust
- der Hofablauf
-
dvorný čašník
- der Mundschenk
-
dvorský
- höfisch
-
dvorský úrad
- das Hofamt
-
dvory (2.p.)
- die Höfe
-
dvory na samote
- die Einzelhöfe
-
dvorí sa
- hofiert
-
dvorček
- der Hof
-
dvorček
- der Lichtschacht
-
dvorček
- kleiner Hof
-
dvorček bradavky
- der Warzenhof
-
dvorček očadenia
- der Schmauchhof
-
dvostupňový postup
- das Zweistufenverfahren
-
dvoukužeľová anténa
- das Doppelkegelhorn
-
dvoukužeľová lievikovitá anténa
- die Doppelkonushornantenne
-
dvíhacia súprava lode
- das Schiffshebewerk
-
dvíhacie zariadenie
- die Hubeinrichtung
-
dvíhacie zariadenie
- die Hubvorrichtung
-
dvíhací mechanizmus
- das Auslegerhubwerk
-
dvíhací mechanizmus
- das Hubwerk
-
dvíhací mechanizmus lode
- das Schiffshebewerk
-
dvíhací most
- die Hubbrücke
-
dvíhací sval
- der Hebemuskel
-
dvíhací systém
- die Hubvorrichtung
-
dvíhadlo
- das Hebegerät
-
dvíhadlo
- das Hebezeug
-
dvíhal
- hob
-
dvíhali
- hoben
-
dvíhanie
- das Heben
-
dvíhať
- aufheben
-
dvíhať
- emporhalten