-
ťahať
- ausziehen
- durchziehen
- herziehen
- schleppen
- trecken
- zausen
- zerren
- ziehen
- zupfen
- ťahať (cesto)
-
ťahať (k sebe)
- ziehen
- ťahať (vyťahovať)
- ťahať (za sebou)
- ťahať ako komín
- ťahať bahnom
- ťahať cez územie
- ťahať čiaru
- ťahať ďalej
- ťahať do dĺžky
- ťahať doľava
- ťahať dolu
- ťahať doprava
- ťahať dopredu
- ťahať drôt na kov
-
ťahať drôty
die - Drähte ziehen
- ťahať informácie
- ťahať káru z bahna
- ťahať koreň
-
ťahať loď za lano
- treideln
- ťahať medovníky popod fúzy
-
ťahať medovníky popod nos
der - Honig um den Bart schmieren
der - Honig ums Maul schmieren
- ťahať na pašu
- ťahať na povrch staré záležitosti
- tahať nohy za sebou
- ťahať o dom ďalej
- ťahať okolo
-
ťahať peniaze (z niekoho)
das - Geld abzapfen
-
tahať peniaze z niekoho
das - Geld abzapfen jemandem
- ťahať peniaze z vrecka
- ťahať pluh
- ťahať rovnobežku
- ťahať rozumy
-
ťahať sa
- balgen
- dröseln
- herumziehen sich
- hinschleppen sich
- quackeln
- schleppen sich
- schnuckern
- sich schleppen
- sich ziehen
- ziehen sich
- ťahať sa ako slimák
- ťahať sa donekonečna
- ťahať sem a tam
- ťahať spolu
- ťahať tam
- ťahať ťažký kufor
- ťahať to vo dvoch
- ťahať to vo dvojici
- ťahať z problému
- ťahať za jeden koniec
- ťahať za jeden povraz
- ťahať za jedno lano
- ťahať za kratší koniec
- ťahať za nos
- ťahať za rovnaký povraz
- tahať za rukáv
- ťahať za sebou
- ťahať za sebou gumeného káčera
- ťahať za studena
- tahať za vlasy
- ťahať zub
-
ťaháte
- zieht
-
aha
- ach so
-
aha!
- aha!
- aha, ide návšteva
- aha (upozornenie)
-
zvislé zaťaženie návesovej točnice (zaťaženie prenášané z návesu na točnici ťahača)
der - Aufsatteldruck
-
šľahač
die - Aufschlagsmaschine
- rozťahať
-
vylomenie jazdnej súpravy (nestabilné natočenie návesu vzhľadom k ťahaču, nestabilné natočenie prívesu vzhľadom k ťahaču)
das - Ausknicken
-
vyslobodzovací ťahač
der - Bergezugschlepper
-
ťahač
der - Bulldog
-
ťahača
- Bulldogs
-
ťahač drôtov
der - Drahtzieher
- ťahača drôtu
-
jednonápravový ťahač
der - Einachsschlepper
- šľahať
-
ťahač vozidla
der - Fahrzeugschlepper
-
ťahač lietadiel (pozemný)
der - Flugzeugschlepper
-
letiskový ťahač
der - Flugzeugschlepper
- odstupná dĺžka ťahača prívesov
- spriahová dĺžka ťahača návesov
- dĺžka odstupu ťahača návesov
- zmrzlina so šľahačkou
-
terénny ťahač
der - Gelände-Zugwagen
-
celková hmotnosť ťahača a prívesu
das - Gesamt-Zug-Gewicht
-
ťahač sklených rúr
der - Glasröhrenzieher
-
ťahač sklených rúrok
der - Glasröhrenzieher
-
pomocný ťahač
der - Hilfsträger
-
výška točnice ťahača návesov
die - Höhe der Sattelkupplung
-
kolesový ťahač
der - Industrieradschlepper
-
vylomenie jazdnej súpravy (nestabilné natočenie návesu/prívesu vzhľadem k ťahaču)
der - Klappmessereffekt
- spražná dĺžka ťahača prívesov (vzdialenosť závesného zariadenia od prednej časti vozidla)
-
ťahač svetelného oblúku
der - Lichtbogenzieher
- so šľahačkou
-
šľahať bičom
die - Peitsche schwingen
- bičovať (šľahať bičom)
-
radový ťahač
der - Reihenzieher
-
ťahač trubiek (pri ručnom ťahaní)
der - Röhrenzieher
Krátky slovník slovenského jazyka:
eskortovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vytiecå,
vyven,
vystaã ã ã ã ã,
makrela,
mazľavosť,
dupaã æ ã ã ã,
vylupovaãƒæ ã â,
dvetisíc,
krehuã kã,
nepravã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
slaný,
konec,
lo,
sympatizovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozã æ ã ã æ ã riã æ ã,
rozohniå,
dennã æ ã,
dávať prízvuk,
frazã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
verbã æ ã,
vyvaľkať,
došk,
muã ã t,
ruã ã nã ã ã,
zvyã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
celembaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
port,
nehanebná,
používať
Pravidlá slovenského pravopisu:
linajkova,
magnãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
bujn,
mamonã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
roz erti,
ã ã ã ahã ã ã oã ã ã ã ã,
å ã tor,
vysoä ina,
slovo,
malebnosãƒæ ã â,
demilitarizã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â opr,
oznamovacã æ ã ã ã,
rozhã ranoså,
urodzenoså
Krížovkársky slovník:
puã ã ã ã ã ã ã ã ã,
z ãƒâ ãƒâ,
uplatåˆovanie,
nekt rinka,
feminizã â cia,
ajanã æ ã ã ã mã æ ã ã ã a,
reforma,
myringitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
rezignãƒæ ã â cia,
m,
raketa,
ventilã â cia,
barãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hã,
sympatickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
ejsce,
vc,
turoå,
jaruha,
budiľar,
ov e poky,
ist,
auf taf rung,
griflik,
ochmančak,
and r,
bembov,
hu vac,
zuš,
mraä ka
Lekársky slovník:
eti,
agreg cia,
v k,
monophasia,
vyã ã,
aortoptosis,
typi,
caligo,
arthrophyma,
submuscularis,
okl,
t3,
homeotherapia,
intravazálny,
malleolaris