- der Verlag
- Verlagdirektor
- Verlage (pl.)
- verlagen
-
verlagern
- preložiť
- premiestniť
- dislokovať
- presunúť
- verlagert
- verlagert wird
-
verlagerte
- presunul
- premiestnil
- verlägerte Blocklücke
- verlagerten
- verlagerter Strom
- das verlagertes Atom
-
die
Verlagerung
- preloženie
- prestavenie
- presun
- dislokácia
- dystopia
- transpozícia
- premiestnenie (2.p.)
- die Verlagerung der Frequenz
- die Verlagerung der Grundmittel
- die Verlagerung der Produktion
- die Verlagerung des Herzens aus dem Brustkorb
- die Verlagerung ökonomischer Tätigkeit
- die Verlagerung von Wellen
- die Verlagerungslawine
- Verlags (~)
- Verlags-
- die Verlagsanstalt
-
der
Verlagsbogen
- VH
- vydavateľský hárok
- der Verlagsbuchhändler
- die Verlagsbuchhandlung
- der Verlagschef
- die Verlagserzeugnisse (pl.)
- das Verlagsgebäude
- die Verlagsgruppe
- die Verlagsgruppen
- das Verlagshaus
- das Verlagsinstitut
- die Verlagskorrektur
- die Verlagsleute
- der Verlagspreis
- die Verlagspreise
- die Verlagspublikationen
- das Verlagsrecht
- der Verlagssprecher
- der Verlagsvertrag
- die Verlagsverträge
- das Verlagswesen
- das Verlagszeichen
- der Hamburger Verlag
- das Burda-Verlag
- von Verlag
- der Springer-Verlag
- im Verlag
Krátky slovník slovenského jazyka:
hãƒæ ã â liãƒæ ã â,
huhåˆavoså,
anec,
podmaã ã ovaã,
zvã ã ã ã taã ã ã ã,
odmietaã â,
nadrapovať sa,
bledosãƒæ ã â,
zviera�,
idealizovať,
presvedãƒâ ãƒâ,
uhlã ã ã dzaã ã ã,
pã nbohvie,
ostrovan,
mrv
Synonymický slovník slovenčiny:
utrafiã,
nasl,
košťál,
iluzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
komoliť,
nebraå,
odďalovať,
kontemplatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
predplatnã æ ã ã ã,
oå å aå,
vychystaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povaha,
malosã,
ã æ ã ã la,
buchotaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sobãƒæ ã â ãƒæ ã â iãƒæ ã â,
muãƒæ ã â kãƒæ ã â t,
demonštrátor,
trã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
usporiadanã æ ã,
nã ã ã klonnosã ã ã,
ustaviãƒâ ã â,
odpornos,
rozohna,
chlapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã isko,
zmocã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
dvojdielnosã ã ã,
podvratnãƒæ ã â k,
servovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zastrieã ã ã
Krížovkársky slovník:
fondãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
skã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
strnulosã ã,
extenz vne po nohospod rstvo,
figur na,
monumentã lny,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ raãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dilatometer,
neã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ムムpムãƒ,
insektivora,
nulová,
ava,
heterosexuál
Nárečový slovník:
zaãƒ,
fuks,
plant,
čápor,
umyvallo,
suå ã å,
fusekľa,
obľečic,
pakšament,
zdech e,
ví,
dagdze zapotroå ic,
gest,
gavenä ã r,
galbavi
Lekársky slovník:
urethratresia,
denudatio,
bina,
epinephrectomia,
diverticulecto,
ba,
praematuritas,
bilat,
choroiditis,
reliquus,
cystopexis,
ä v,
hypobu,
subtotalis,
submandi
Technický slovník:
osd,
prehliada,
ä uå,
display,
genera,
bôľ,
obl,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
i o,
hmi,
b2b,
session,
m,
pharming,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â