-
veci
die - Dinge
die - Dinger
- Dinges
- Dings
- Gegenstandes
- Gegenstands
die - Gegenstände
die - Sachen
- Saches
- der Angelegenheit
- dingen
- Klamotten
-
veci (hanl.)
die - Dinge
-
veci (pl.)
die - Angelegenheiten
die - Betreffe
die - Dinge
- veci - hnuteľné nezastupiteľné
- veci - hnuteľné zastupiteľné
-
veci cti
die - Ehrensachen
-
veci cti (pl.)
die - Ehrensachen
-
veci doličné (pl.)
die - Beweisstücke
- veci doličnej
- veci dospeli až tak ďaleko
- veci dospeli tak ďaleko
-
veci na holenie
das - Rasierzeug
-
veci občianskeho práva
die - Zivilrechtssachen
-
veci občiansko-právne
die - Zivilsachen (pl.)
- veci osobnej potreby
-
veci po skončení trvania manželstva
die - Ehefolgesachen
-
veci pochádzajúce z krádeže
das - Diebsgut
-
veci potrebné na spanie
das - Nachtzeug
- veci primeraný
-
veci rodinné
die - Familiensachen (pl.)
-
veci tohto druhu
die - Dinge dieser Art
-
veci v pôsobnosti pracovného súdnictva
die - Arbeitssachen
-
veci výživného
die - Unterhaltssachen (pl.)
-
veci za trvania manželstva
die - Ehesachen (pl.)
- veci zašli až tak ďaleko
- veci, ktoré sú predmetom leasingu
-
vecička
das - Dingelchen
das - Sächelchen
-
vecičky
die - Sächelchen
-
večierka
der - Zapfenstreich
-
večierkov
- der Partys
- Partys
- von Partys
- večierkov prominentov
-
večierky
die - Partys
die - Abendpartys
- Parties
-
večierky s vlastným občerstvením
die - Bottlepartys
-
večierky s vlastnými nápojmi
die - Bottlepartys
-
večierok
die - Abendgesellschaft
die - Abendveranstaltung
der - Unterhaltungsabend
-
večierok (tanečný)
das - Kränzchen
-
večierok na chate
der - Hüttenabend
-
večierok s vlastnými donesenými nápojmi
die - Bottleparty
-
večierok s vlastnými nápojmi
die - Bottleparty
-
večierok s vlastnými prinesenými nápojmi
die - Bottle-Party
-
večierok v klube
der - Klubabend
- ale potom dal veci voľný priebeh
- predanie veci inému sudcovi
- odovzdanie veci inému sudcovi
- vec poplatkov, vo veci poplatkov
-
uznanie odvolania a náprava vo veci (náprava, pomoc)
die - Abhilfe
- následná kúpa najatej veci
- vylúčenie veci k samostatnému prejednaniu
-
rozhodnutie o vylúčení veci
der - Abtrennungsbeschluss
- všetky nutné veci
- všetky potrebné veci
- každodenné veci
-
bežné veci
die - Alltagsgeschäften
- na veci
- viaznuť - na veci sa neviažu práva tretích osôb
- na veci sa neviažu práva tretích osôb
- patriť, náležať k veci
- vo veci (koho) (švajč.)
- vo veci koho (švajč.)
- vypočuť vo veci úpravy práv a pov. starostlivosti o dieťa
-
obžaloba proti prezidentovi vo veci vlastizrady
die - Anklage gegen den Präsidenten in der Angelegenheit des Landesverrates
- následná kúpa veci
- nárok na vydanie veci
-
konanie vo veci žiadosti
das - Antragsverfahren
- argumentovať so znalosťou veci
- dostať sa ku koreňu veci
- dôjsť veci na koreň
- dostať sa ku prameňu veci
- ísť k jadru veci
- dostať sa ku princípu veci
-
vzdanie sa vlastníctva veci
die - Aufgabe des Eigentums
-
oznámenie veci (na začiatku hlavného pojednávania)
der - Aufruf der Sache
- rozdelenie spoločnej veci
- nestarať sa o cudzie veci
- z lásky k veci
- vydať veci
-
vydanie, vo veci vydania XY
die - Auslieferungssache, in der Auslieferungssache gegen XY
-
vyvolávanie veci
die - Ausrufung der Sache
-
vedľajšie veci (pl.)
die - Beiwerke
- zmocniť sa veci
- poškodzovanie cudzej veci
-
vada z prirodzenej povahy veci
der - Beschaffenheitsschaden
- držiteľ hnuteľnej veci
- obstarávať cudzie veci
- obstaranie predaja veci
-
súčasť veci
der - Bestandteil der Sache
- hnuteľné zastupiteľné veci
- vo veci výroku o vine
- k veci prosím
- spolkový úrad pre sociálne veci a postihnuté osoby
- vo veci (koho, čoho)
- v tejto veci som trochu skeptický
- môžeme si zbaliť veci
- to na veci nič nemení
- to patrí k veci
- to je korenie veci
- to dáva veci spád
- to sú moje veci
- to sú dve rôzne veci
Krátky slovník slovenského jazyka:
vpustiãƒâ ãƒâ,
adén,
nã ã ã s,
predpojatã æ ã,
musãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
bytosã ã ã ã ã,
usta,
zbabraãƒæ ã â,
zatrepaãƒæ ã â,
t apn,
udusiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pohadzovaã ã ã ã ã ã,
mača,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã skavosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mači
Synonymický slovník slovenčiny:
odovzdaã æ ã ã ã,
krútivý,
veriã æ ã ã ã,
zástera,
vysloviå,
nepoå kvrnenoså,
potãƒâ ãƒâ ãƒâ pa,
pať,
kantãƒâ na,
askéza,
domnievaã ã ã ã ã,
myã æ ã acina,
nesmeloså,
nasmerovaã æ ã,
kameňoryt
Pravidlá slovenského pravopisu:
klasã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obrãƒâ ti,
vedomãƒæ ã â,
kãoä,
krã æ ã za,
k por,
fyzickã,
odhali,
mãƒâ,
charakteristick,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kame,
identickosãƒâ,
vzpriamova,
farnoså,
neobyã æ ã ã ã ajnã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
karosã ã ã ria,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
slovã,
tyrolienna,
mosã ã ã ã ã,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
zaznamenaå,
variovaã,
hydrosfã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
draã â ã â ã â ã â ã â,
deton,
herã ã za,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ok,
infinitizmus,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã elaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
kor ov,
parfin,
ť,
zamasceni,
deå uduj,
handľar,
koã â anina,
kajl,
blečať,
ván,
čata,
zic,
å å amba,
kã ã,
ferdľac
Lekársky slovník:
suprarenoma,
bacillus,
dehydrocorticosteronum,
fibrinogen,
nozológia,
gomphosisã ë,
metafã za,
čo,
opacita,
empiria,
jehan de brie,
hysterolysis,
limburger,
fontanella,
homo
Technický slovník:
smar,
čer,
arc,
prã stupovã doba,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
denote,
express,
ale,
o,
nickname,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
eof,
configuration,
sã a,
ã