- veci
- veci idú ako po dráte
- veci sa zamotávajú
- veci začínajú byť na zváženie
- veciam sa musí rozumieť takto
- vecička
-
večierka
- queda
- retirada
- retreta
- toque de retreta
- večierok
- v tejto veci
-
v tej veci
- a este respecto
- a respecto de
- al respecto
- al respecto de
- obhajca zlej veci
- pripojiť sa k veci slobody
- vidieť veci tak, ako skutočne sú
- vášnivý obhajca nejakej veci
- podať k veci vysvetlenie
- preniknutie k jadru veci
- k veci
- tuším v tej veci niečo zlé
-
spárovať (veci)
- aparear
- nehnuteľné veci
- prísť veci na koreň
-
prísť veci na kĺb
- dar en el hito
- dar con el busilis
- dar en el busilis
- dar en el clavo
- tomar la corriente desde la fuente
- ísť rovno k veci
- vo veci
- rozumieť svojej veci
- pristúpiť k veci
- to na veci nič nemení
- hovoriť k veci
- ísť k veci
- ísť k jadru veci
- ísť priamo k veci
-
podstata veci
- miga
- skutočný stav veci
- vrátiť sa k veci
- tak k veci
- k veci!
- prikročiť k veci
- ísť na koreň veci
Krátky slovník slovenského jazyka:
mentãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
spolubojovnã ä ka,
poddanãƒâ,
insolventnos,
n hle,
pokarhaã,
vzmáhať sa,
implikacia,
ä ã na,
niklov,
ã udnã,
verå,
ã ã avi,
meã ë,
vykapaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
na åˆu,
zdaå sa,
rozlietnuå,
popritom,
pokoreniãƒæ ã â,
neuznaãƒæ ã â,
zlãƒâ,
paradox,
kecoã æ ã ã ã,
tiå,
obaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľub,
z z,
nevyhnutný,
hospodã æ ã ã ã ri
Pravidlá slovenského pravopisu:
osamostatniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nota,
erãƒæ ã â r,
ve komyse n,
mask,
vyfabrikova,
nemorã ã ã lny,
prilepiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã te,
orãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
centrova,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
bodaj,
píriť sa
Krížovkársky slovník:
surf,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prudãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
alimentárny,
epochãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
pyrogén,
kos nus,
kusí,
mimo,
kíl,
zaã æ ã,
ã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
mafia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ re
Nárečový slovník:
trim,
nevalošni,
ã to,
zbuå ka,
cukrkandel,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã onã æ ã ã ã,
piro,
ã ã eã ã e,
å uflatka,
vilaň,
šparga,
apo,
zu,
kartac ã e,
hil
Lekársky slovník:
certi,
diameter,
ginglymus,
parachordalis,
spongioneuroblastoma,
propriocepcia,
neuraxonum,
kaudã â lny,
autooxidatio,
periclitatio,
odontographia,
stethomyositis,
paralyzã tor,
verber,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Technický slovník:
plenty,
clik,
ict,
yoke,
alias,
vã æ ã,
rad,
on,
flash,
poď,
dtp,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sheet,
utility,
true
Ekonomický slovník:
ezv,
spi,
egz,
koo,
zps,
což,
hvz,
tty,
ã â at,
znp,
hte,
iad,
pekã ã,
rék,
fnpppt
Slovník skratiek:
lux,
pkš,
rde,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prc,
op,
ves,
aat,
i77,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
ľšu,
bls,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã r,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â