-
Schluß jetzt!
- a basta!
-
schluß-
- koncový
-
die
Schlußabrechnung
- záverečné vyúčtovanie
- konečné vyúčtovanie
- konečné zúčtovanie
- die Schlußabstimmung
- der Schlußanstrich
- die Schlußappretur
- die Schlußarbeit
- der Schlußball
- die Schlußbelichtung
-
die
Schlußbißstellung
- zhryz
- die Schlußdesinfektion
- die Schlußdrehung
- die Schlußecho
- der Schlußeffekt
- die Schlüßelröhre
- der Schlußfaden
- schlußfähig
- die Schlußfuge
- das Schlußgesims
- die Schlußgruppe
- das Schlußhufeisen
- das Schlußkapitel
- die Schlußklausel
- das Schlußkonto
- der Schlußkühler
- die Schlußleuchteabschirmung
- das Schlußleuchtenband
- die Schlußlichtbirne
- die Schlußlichtlampe
- die Schlußlinie
- die Schlußliste
- der Schlußmann
- die Schlußminute
- die Schlußmutter
- die Schlußnaht
- der Schlußpfiff
- der Schlußreime
- der Schlußreis
- der Schlußriegel
-
die
Schlußrückstrahlleuchte
- koncová lampa s odraz. sklom
- koncová odrazka (odrazové sklíčko)
- koncová odrazka (svetlo)
- der Schlußrundenteilnehmer
-
Schluss
- končí
-
der
Schluss
- koniec
- záver
- uzáver
- dôsledok
- úsudok
- spojenie
- dedukcia
- ukončenie
- der Schluss der Rechnung
- der Schluss der Verhandlung
- der Schluss eines Briefes
- der Schluss folgt
-
Schluss machen
- urobiť koniec
- skoncovať
- ukončiť
-
Schluss sein
- skončiť
- Schluss ziehen
- Schluss ziehen aus (etw.)
-
schluss-
- koncový
- der Schluss- nach Schluss des Jahres
- die Schlussabnahme
- die Schlussabrechnung
- der Schlussabrechnungspreis
- die Schlussabstimmung
- die Schlussadresse
- der Schlussakkord
- der Schlussakt
- die Schlussanhörung
- der Schlussanstieg
- der Schlussanstrich
- der Schlussantrag
- die Schlussanträge (pl.)
- der Schlussanzeiger
- der Schlussapplaus
- die Schlussappretur
- die Schlussarbeit
- die Schlussäusserung
- die Schlussbehandlung
- die Schlussbemerkung
- der Schlussbericht
- der Schlussbestand
- das Schlussbestätigungssignal
- die Schlussbestimmung
- die Schlussbestimmungen
- der Schlussbetrag
-
die
Schlussbilanz
- záverečná bilancia
- konečná bilancia
- konečná rozvaha
- konečná súvaha
- das Schlussbild
- die Schlussbremse
- der Schlussbrief
- die Schlußschaufel
- die Schlußschicht
- die Schlußschlicht
- der Schlusschor
- die Schlussdrehung
- das Schlussdrittel
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ho,
výslužba,
arm da,
leã tiã,
dodatočne,
snemovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prešov,
rabovaã ã,
poobzeraå,
vzkypieã æ ã,
ro enka,
nosník,
sobnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pitvor,
gordick
Synonymický slovník slovenčiny:
zh ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
utratiã ã ã,
spoloãƒâ žã â ensk,
hmotã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
akoby biã â om plesol,
nezdvorilosť,
dobrodu n,
pozivat,
vyškierať,
zhromazdenie,
prefarbiť,
oblievaå,
spoloã ã ã ã ã enstvo,
detiskã ã ã ã ã,
obvinenã
Pravidlá slovenského pravopisu:
protislu ba,
veã ã eraã ã,
posada,
púľ,
cezeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
drã saå,
o č,
menã æ ã truã æ ã cia,
na ã â alej,
br,
nerozumnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
peniažky,
pok si,
primitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
obohra
Krížovkársky slovník:
deformovaã ã ã ã ã,
menã æ ã,
casus,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kr,
minestra,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ik,
cantal,
provã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
prã ria,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
perifã ã rny,
preparãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã arm,
retuã æ ã,
liberã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
å vichac,
rajä ina,
letna,
ceger,
kajzerf aj,
oňuchac,
avargov,
comb,
pariť,
pajední,
afareåˆ,
kamav te el tuha,
å umne,
ãov,
karmonadla
Lekársky slovník:
diskordantn,
mucormycosis,
vagotonia,
prísť,
mesophryon,
rekonvalescencia,
ovula,
disponibilitas,
precipitovaã æ ã,
poll,
kultivãƒâ cia,
abdominálny,
populus,
telangiitis,
hepatosplenomegália
Technický slovník:
rs422,
rez,
la,
hviezdi ka asterisk,
strã,
tweakui,
node,
kódovanie,
customiz cia,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
com exe,
prenos,
eľeň,
dža,
dra