- der Schlei
-
schleich dich
- tiahni!
- zmizni!
- zmizni odtiaľto!
- die Schleichdrehzahl
-
die
Schleiche
- slepúch
-
schleichen
- liezť (ticho)
- vliecť sa
- plaziť sa
- plúžiť sa
- ísť krokom
- ísť pomalou rýchlosťou
-
das
Schleichen
- plazenie
-
schleichen ein
- vplazia sa
- vkradnú sa
- schleichen sich
-
schleichend
- pomalý
- plazivý
- zdĺhavý
- vleklý (o chorobe)
- zdĺhavý (o chorobe)
- schleichend verlaufende Sepsis
- die schleichende Bewegung
- schleichende Fraktur
- die schleichende Krankheit
- schleichende Strömung
- schleichender Bruch
- schleichender Puls
- schleichendes Gift
-
der
Schleicher
- pätolízač
- pokrytec
- falošník
- ťarbavec
- nemotorný človek
- die Schleicherei
- der Schleichflug
- der Schleichgang
- der Schleichgangantrieb
- das Schleichgut
-
der
Schleichhandel
- pokútny obchod
- čierny obchod
- tajný obchod
- čierny trh
- der Schleichhändler
- die Schleichkatzen
- die Schleichkatzenart
- der Schleichpfad
- der Schleichsand
- das Schleichschaltglied
- schleichst
- das Schleichtempo
- die Schleichtreppe
- der Schleichvorschub
- die Schleichwand
- die Schleichware
-
der
Schleichweg
- tajná cesta
- tajný chodník
- úskok (pren.)
- úsek malej rýchlosti
- die Schleichwerbung
- die Schleie
-
der
Schleier
- závoj
- clona
- zákal
- svietivý plameň
- die Schleieranlage
- die Schleierbildung
- die Schleierdichte
- die Schleiereule
-
schleierfrei
- bez závoja
- bez zákalu
- das Schleiergewebe
-
schleierhaft
- závojovitý
- tajomný
- záhadný
- der Schleierhut
- das Schleierkraut
- die Schleierkühlung
- schleiern
- der Schleierschwanz
- der Schleierstoff
- der Schleiertanz
- die Schleiertaube
- das Schleiertuch
- der Schleiertüll
- die Schleierwolke
-
der
Schleif
- brloh
-
Schleif und Polierbarkeit
- brúsenie a leštiteľnosť
- vlastnosti brúsenia a leštenia
- vlastnosti pri brúsení a leštení
- Schleif-
-
die
Schleif- und Polierbarkeit
- opracovateľnosť a leštiteľnosť
- brúsenie a leštiteľnosť
- vlastnosti brúsenia a leštenia
- vlastnosti pri brúsení a leštení
- der Schleifabtrieb
- die Schleifahle
- die Schleifanlage
- der Schleifapparat
-
die
Schleifarbeit
- brúsenie
- der Schleifarm
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozmarný,
nesebeckosã ã ã ã ã,
poãƒâ epky,
odeň,
prihlasovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stavár,
hlaváň,
zverolekã æ ã ã æ ã ã æ ã rstvo,
pritlã æ ã ã æ ã aã æ ã,
pajaseåˆ,
vedeckã æ ã,
zaopatriť,
ští,
rub,
zmraziã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kaã ã ã ã ã ka,
opozicia,
cintorã n,
uchãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
kvackať,
pretrieã ã ã ã ã ã,
priraziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neveå,
chãƒâ tra,
osievať,
konceptuã æ ã lny,
vílet,
degradovať,
koåˆ,
upovedomiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ataãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã diolokã cia,
mobilizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zástera,
taã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postgraduálny,
ã æ ã ule,
otriasãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
líkařka,
impozantnã ã ã ã ã,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
volã ã ã,
spariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zãƒâ chranca
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ut,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
retrogrãƒâ ãƒâ dny,
kreså anstvo,
selä,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ apa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lium,
adã ã ã ã ã,
traã â,
náš,
perifã æ ã ã ã ria,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
leã ã ã
Nárečový slovník:
ňebo,
cokeľ,
hardza,
čumide man,
to,
fã ã ek,
galgan,
driä ko,
kãƒâ,
pacir,
eã,
dyã ã,
pe,
živý,
kamav hoj te aves bachtalo
Lekársky slovník:
amauróza,
potenciácia,
autocytolysis,
odynofágia,
agnózia,
materia,
réb,
kyfóza,
talaš,
serom,
cerebelárny,
distal,
dysgenéza,
uropo i esis,
dyspnoé
Technický slovník:
ven,
ňis,
degaussing,
ir,
čk,
ã ã na,
å tb,
relat,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ciå,
dc,
té,
matrix printer,
double side high density