-
die
Schlage
- mlat
- veľké kladivo
- výprask
- bitie (údery)
- Schläge
- die Schläge bekommen
-
schlage bitte nichts mehr drauf
- nič k tomu nepridávaj
- nedávaj k tomu už rabat
- nedávaj na to už prirážku
- nič k tomu už neprirážaj
- nič ku tomu už nepridávaj
- die Schläge kriegen
- Schläge mildern
- Schläge mit dem Hammer ausüben
- Schläge regnen lassen
- schlage vor
- die Schlageinrichtung
- das Schlageisen
-
der
Schlägel
- mlatok
- palica
- porisko
- perlík
- kladivo (banské)
- banské kladivo
-
die
Schlägel
- kladivá
- banské kladivá
- mlatky
- palice
- poriská
- die Schlägelgrube
- das Schlägelnetz
- schlagempfindlich
- die Schlagempfindlichkeit
-
das
Schlagen
- tlkot
- tlčenie
- bitie (pulzovanie)
-
schlagen
- biť
- tĺcť
- búchať
- buchnúť
- udrieť
- udierať
- premôcť
- poraziť
- tepať
- raziť
- rúbať (stromy)
- hádzať (napr. o hriadeli)
- udierať (napr. kladivom)
- tepať (zlato)
- šľahať (smotanu)
- stínať (les)
- rúbať (les)
- raziť (mince)
- zatĺcť (klinec)
- hádzať (hriadeľ)
- biť (o srdci)
- klopať (o srdci)
- bachnúť (udrieť)
- biť (trestať bitkou)
- udierajú
- údermi
- schlagen ab
- schlagen auf
- schlagen aus
- das Schlagen der Baumwolle
- das Schlagen der Uhr
- schlagen ein
-
schlagen fehl
- chybia
- chybíme
- nepodaria sa
- nepodaríme sa
- udrú mimo
- udrieme mimo
-
schlagen sich
- biť sa
-
schlagen Sie
- udrite!
-
schlagen vor
- navrhujú
-
schlagen wir
- udierame
- schlagen wir vor
- schlagen wir zu
- schlagen zu
- schlagen zum (etw.)
- schlagen, bis die rote Suppe herausspritzt
- der Schlagenbohrer
-
schlagend
- bijúci
- pádny
- presvedčivý
- das Schlagende
- die schlagende Walze
- das schlagende Wetter
- schlagender Beweis
- schlagender Grund
- schlagendes Bohren
- die Schlagenergie
-
die
Schläger
- pästiari
-
der
Schlager
- šláger
- módna novinka
- bitkár
- šľahač
- trepací stroj
- raketa (šport.)
- kopavý kôň
- sečný kord
- der Schlager der Saison
- der Schlägerabfall
- die Schlägerbanden
Krátky slovník slovenského jazyka:
cãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
karikovaå,
rozosmiaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zainteresovanã ã ã,
originãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
rvaã,
jaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
spiecť,
obetavosť,
ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã,
klinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ek,
splnomocã ë ovaã â,
ukonanosã,
vyhrané,
zrkadliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ plhaãƒâ,
rozmetať,
vzývat,
oddaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jed le,
podvies,
ochladnúť,
vdi,
valiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kruå pã n,
zlãƒæ ã â taãƒæ ã â,
konzultovaãƒâ ã â,
palčivy,
relevancia,
hrmavý
Pravidlá slovenského pravopisu:
remeselnã ã ã ã cky,
čľapkať sa,
hrdelny,
pichã ã ã,
sukcesã æ ã vne,
lokãƒæ ã â lka,
poturã â iã â sa,
kapitulovaå,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã meno,
ã â pãƒâ radlo,
demisia,
donies,
prehnaãƒâ,
vykričať,
zã æ ã
Krížovkársky slovník:
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zlo,
multilaterã ã lny,
direct mail,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ideãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
myringitída,
hit,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� m,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
im mit,
voliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
remontã cia,
abla,
zakladate
Nárečový slovník:
rozpo aty,
c,
klohnit,
vichac,
zavadzic,
zivnúť sa,
vá,
uã ko,
kloã eky,
besperak,
dudrac,
učina,
dohvarac å e,
talaå,
�� i�� �� ka��
Lekársky slovník:
symptomatickã ã,
kovaľ,
prå,
vascul,
lutein,
diktyotén,
ã ã onã,
brutalitas,
subpubicus,
exemplum,
hypokal������ ������ ������ ������ ������ mia,
gã,
penetrácia,
hypogastriu,
ast�nia
Technický slovník:
chi,
login,
section,
parent,
virtu��lna realita,
iã ë,
ta,
binárne vyhľadávanie bin,
spa,
dns,
å eä,
týríť,
long,
alt,
vend
Ekonomický slovník:
pkã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
adã æ ã ã æ ã,
wef,
krm,
tcv,
rmz,
ice,
uše,
pfk,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ome,
fsm,
hge,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drr