-
biť sa
- balgen
- balgen sich
- duellieren
- eine Schlacht schlagen
- herumschlagen sich
- kämpfen
- keilen sich
- prügeln sich
- reien sich
- schlagen sich
- sich um etwas reisen
- rangeln
- sich balgen
- biť sa (nehodiť sa k sebe)
- biť sa (ruvať sa)
-
biť sa (v boji)
- kämpfen
- biť sa ako lev
- biť sa ako pomätený
- biť sa ako zbesilý
- biť sa do hlavy
- biť sa do pŕs
-
biť sa naoko
- rankeln
- biť sa navzájom
- biť sa o (4.p.)
- biť sa o ...
- biť sa o niečo
- biť sa o víťazstvo
- biť sa s (7.p.)
- biť sa s (7.p., kým)
-
biť sa so súrodencami
- sich mit den Geschwistern raufen
- sich mit den Geschwistern prügeln
- sich mit den Geschwistern schlagen
- biť sa v súboji
-
biť sa zo špásu
- rankeln
- vykĺbiť sa
- buď sa budeš biť, alebo budeš bitý
- zahĺbiť sa do (2.p.)
- nechal sa opäť biť
-
sa biť
- fighten
- ľúbi sa
- začať sa biť
- ľúbiť sa
- stále sa biť
- bi sa
- zaľúbiť sa do (2.p.)
- zasnúbiť sa s (7.p.)
- prehĺbiť sa
- skloniť sa pod bičom
- sa začať biť
- neľúbiť sa
- zaľúbiť sa
- bičovať sa (šľahať sa bičom)
-
nechať sa biť
der - Stock auf dem Buckel tanzen lassen
der - Stock auf dem Rücken tanzen lassen
- bičovať sa
-
zasnúbiť sa
- sich mit jemandem verloben
- sich verloben
- verloben sich
-
zahĺbiť sa
- sich vertiefen
- verlieren sich
- versenken sich
- vertiefen sich
Krátky slovník slovenského jazyka:
vystrã haã,
nadmernã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã plechotaã ã ã ã ã,
sliediãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã dã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â era,
devã ã desiatka,
avizovaå,
pleštiť,
pochutnàvať si,
dorozumievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vtlaã æ ã iã æ ã,
ãƒâ ã â atniar,
meå tek,
ponosovaãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vecã,
javã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ker,
obaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oficiã â lny,
informovaã æ ã,
lã ã ã nnik,
zimny,
potã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã sa,
rã æ ã ã ã solovatieã æ ã ã ã,
uzavieraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã vitoriã æ ã,
veseli sa,
hastroã æ ã,
rekompenzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
palicovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
literã tka,
zaboriå,
zdraviť,
vymokaãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã achorina,
zahlobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
déčka,
hol b tko,
arizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
teperiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
syãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã tramã ã k,
odprevadiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ia,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã tr,
daåˆ,
nã pis,
chrã pka,
distonovaã,
vora,
agn cia,
pohonná jednotka,
čs,
familiã æ ã ã æ ã rny,
nescafé,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kofl k,
duråˆec,
trambi,
vecheť vechtík,
cibaz l,
hirä a,
eto,
chtoška,
avri,
šaragla,
gverský,
me,
erkotka,
uj in,
rajšpeľ
Lekársky slovník:
vasculitis,
meningit da,
ulcera,
flokulácia,
m13,
longit,
p76,
dignita,
atractivus,
potatio,
canthotomia,
katar,
sab,
saponinum,
strictura
Technický slovník:
width,
eisa,
pcl,
hatching,
turné,
zip,
roll,
če,
prep na,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
footnote,
zero flag,
clo,
lig,
ič
Slovník skratiek:
fss,
e620,
pm,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
ref,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â,
a33,
apr,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
g32,
jlt,
d18,
w39,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
s41