- pochopí
- pochopí to
- pochopia
-
pochopil
- fasste
- verstanden
- erfasst hat
- sah ein
- begriff
- hat begriffen
- hat verstanden
- hatte begriffen
- hatte verstanden
- verstand
- pochopil si (?)
- pochopil si to
- pochopil si to konečne
- pochopil som to
-
pochopil to
- bei ihm hat es geschnackelt
- bei ihm hat es geschnappt
- er hat es spitz gekriegt
- pochopila
-
pochopila som
- ich begriff
- ich erfasste
- ich habe begriffen
- ich habe erfasst
- ich habe verstanden
- ich verstand
-
pochopili
- Begriffen
- eingesehen
- fassten
- fassten auf
- sahen ein
- verstanden
-
pochopili ste
- saht ein
-
pochopilo
- fasste
- pochopíme
- pochopíš
-
pochopiť
- begreifen
- einleuchten
- einsehen
- einsehn
- erfassen
- herausbringen
- kapieren
- klarkommen
- klarsehen
- mitkriegen
- nachvollziehen
- verstehen
- wegbekommen
- wegkriegen
- ins klare kommen
die - Klarheit verschaffen (sich)
- zu erfassen
- zu verstehen
- auffasen
- pochopiť čo
- pochopiť iba ako orientačný bod
- pochopiť orientačný bod
-
pochopíte
- seht ein
- Sie verstehen werden
- begreifen
- begreift
- verstehen
- versteht
- pochopiteľná
-
pochopiteľne
- begreifbar
- begreifliche
- begreiflicherweise
- verständlicherweise
- selbstverständlich trieb
-
pochopiteľnosť
die - Fassbarkeit
die - Fasslichkeit
die - Begreiflichkeit
-
pochopiteľnosť reči
die - Sprachverständlichkeit
-
pochopiteľný
- begreifbar
- begreiflich
- fassbar
- fasslich
- nachvollziehbar
- naheliegend
- verständlich
- einsehbar
-
pochopiteľný omyl
der - begreiflicher Irrtum
- nech to pochopí, kto chce
- hneď to pochopí
-
pochop
- fass
- časom to pochopíš
- postupne to pochopíš
-
cársky pochop
der - Zarenscherge
Krátky slovník slovenského jazyka:
trsã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ošůp,
multilaterã ã ã ã ã lny,
réva,
priazeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â savec,
hrã æ ã dza,
oplatiå sa,
å tibraå,
hneã ã,
selã ã ã,
starodã vnosã,
nazberaã,
zagebriã ã ã,
okrúhly
Synonymický slovník slovenčiny:
friž,
hrabač,
dobyť,
zanariekaå,
zasadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uniformnos,
protive,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ivã ã ã,
žiaduci,
pravã æ ã ã æ ã ã æ ã,
muzikovaã,
tatuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
grackaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poddajn
Pravidlá slovenského pravopisu:
aforistickosã,
zažnúť,
žasť,
ozón,
impertinentnosã,
sovi,
nezmernã æ ã ã ã,
ã ã kara,
reťazový,
ã verä ek,
druhoradã æ ã ã ã,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã areno,
všetk,
dorozumievacã æ ã,
farnosã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã rka,
proponovaã,
pasãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
karcinogã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
mamografia,
jemná tkanina,
barkarola,
rozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
to niä,
reivindikácia žaloba na navrátenie vydanie,
ex,
organická zlúčenina,
dekompozã æ ã cia
Nárečový slovník:
burikac,
antalek,
dirdžale,
vôl,
džmin,
gro,
satur,
baä u,
hri aca di,
šparhet,
chodzeã ã e,
muã ë e,
odej t,
ajncajguvat,
må
Lekársky slovník:
vestigialis,
paré,
šči,
lézia,
septa,
splen,
serózny,
sci,
t1,
ingvina,
avaskulã æ ã â rny,
collagenosus,
gutta,
p78,
g04
Technický slovník:
fit,
total,
demonstration,
meã,
ãƒâ n,
źe,
ps,
spr,
ciã ã,
column,
include,
frekvencia zbernice,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bes,
v