- die Piepe
- die Piepen
- piepen
-
der
Pieper
- laptuška
- malý vtáčik
-
das ist mir schnurz und piepe
- je mi to celkom fuk
- je mi to jedno
- je mi to úplne ukradnuté
- mám to na háku
-
das ist mir piepe
- je mi to fuk
- je mi to ukradnuté
- nič si z toho nerobím
- to mi je jedno
- to nie je môj problém
- vôbec ma to netrápi
Krátky slovník slovenského jazyka:
mŕtvola,
kompromitovať,
odpraskaã æ ã ã ã,
reneg t,
vetovat,
účel,
vlasisko,
vytrh,
malomyseľnosť,
zvlã enosã,
chlori,
hniliä ka,
poã ã ã iatoã ã ã nã ã ã,
poctiv,
civilnosã
Synonymický slovník slovenčiny:
prosit,
koláž,
så aå,
kulminovať,
oã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
nedãƒâ vno,
pomã ã ã haã ã ka,
veľkým,
kã ä,
macoš,
iskriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
predã vaå,
nechut,
ã â kodlivosã â,
kričať
Pravidlá slovenského pravopisu:
zlomiãƒâ sa,
výstavka,
prehadzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
potaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zajaä ina,
deklarãƒâ ãƒâ cia,
dopiã ã,
posmech,
zabafkaã ã ã,
disonantný,
navariť,
utláčateľ,
autogramiã da,
veã æ ã aã æ ã,
reakcion
Krížovkársky slovník:
rolã ã ã ã ã,
sloveso,
narkotikum,
rot,
výdrž,
halucinã æ ã ã ã cia,
vekslã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
organická zlúčenina,
rad ã æ ã ã ã,
horúčkami,
v a n,
ektokardia,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
se,
tára
Nárečový slovník:
banovat,
ma iny,
odgužľic,
pristas,
pajã le,
bafčac še,
figa borova,
kompaã ã ia,
vedzene,
pudlo,
vydri,
koniã,
provadzic,
úžina,
ml ko
Lekársky slovník:
coniformis,
fotochémia,
or,
antecurvatio,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sitotherapia,
plãƒæ ã â,
polyhydramnion,
naã æ ã,
camembert de normandie,
w86,
rachitã â da,
hyperlordos,
nis,
anafylaktoidny
Technický slovník:
comment,
bss,
cept,
r,
soc,
dbf,
ňe,
recommendatio,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
asã æ ã ã ã,
gen,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
publish,
verify,
back