- die Irre
- der Irre
-
irre
- šialený
- bludný
- klamný
- pomätený
- choromyseľný
- bláznivý (choromyseľný)
-
irre gehen
- zablúdiť
- irre machen
- irre reden
-
irre sein
- byť pomätený
- byť bláznivý
- byť choromyseľný
- byť šialený
-
irre werden
- zblázniť sa
- zošalieť
-
irreal
- ireálny
- neskutočný
- die Irrealität
-
irreden
- blúzniť
- irredent
- irreduktibel
- irreduzibel
- die Irreduzibilität
- irreduzibler Tensor
- irrefahren
-
irreführen
- pomýliť
- zmiasť
- zviesť niekoho
-
irreführend
- blúdivý
- die irreführende Angabe
- irreführende Bezeichnung der Waren und Diensleistungen
- irreführende Reklame
- irreführende Werbung
-
die
Irreführung
- klam
- fikcia
- klamanie
- uvedenie do omylu
- die Irreführung im Wettbewerb
-
irregegangen
- zablúdil
- irregehen
- das Irregehen
-
irregular
- nesúmerný
- nepravidelný
- nepravidelne
- iregulárny
- neregulárny
- irreguläre Gicht
- irregulärer Astigmatismus
- irreguläres Polygon
- die Irregularität
-
irreleiten
- klamať
- oklamať
- zmiasť
- popliesť
- zvádzať na scestie
- irrelevant
- die Irrelevanz
- irremachen
- das Irren
-
irren
- mýliť
- zmiasť
- blúdiť
- byť na omyle
- blúdiť (byť na nesprávnej ceste)
- šialených
-
das
Irren ist menschlich
- mýliť sa je ľudské
- nikto nie je dokonalý
- nikto nie je bezchybný
-
irren sich
- mýliť sa
- pomýliť sa
- blúdiť
- oklamať sa
-
die
Irrenanstalt
- blázinec
- liečebný ústav pre choromyselných
- psychiatria (ústav)
- der Irrenarzt
-
irrend
- blúdivý
- irrender blick
-
das
Irrenhaus
- blázinec
- der Irrenhäusler
- irreparabel
- die Irreparabilität
- irreparable
-
irreponibel
- ireponibilný
- nereponovateľný
- nevpraviteľný (o zlomenine)
- irreponible
- irreponible Hernie
- irrer
-
irrereden
- tárať
- blúzniť
- hovoriť z cesty
- blúzniť (v horúčke alebo spánku)
- das Irresein
- irrespirabel
- irreversibel
Krátky slovník slovenského jazyka:
oškúliť,
mnohã mnohã,
chichotaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
vyplyn,
happyendov,
bryndziareåˆ,
koncentrã ã ã ã ã t,
prã ca,
popravovaãƒæ ã â,
pomykaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doskakovaã ã ã,
bobä ek,
odchã æ ã ã ã dza,
ia,
kliv
Synonymický slovník slovenčiny:
konkáva,
chlpiã ã ã,
organizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã ã l,
badateľné,
potratiã ã ã,
tiahnuã ã ã,
usadiã,
velit,
kondenzovať,
glazãƒâ,
ruži,
číročíry,
molestovaå sa,
uvedomiť s
Pravidlá slovenského pravopisu:
labzovaã,
nedã ã ã,
zmesti sa,
nã æ ã trium,
kvart nka,
zmiznãƒæ ã â,
zaberaå,
predsieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uplynúť,
unavený,
rozhnevaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
krochkaå,
tãƒâ ãƒâ ra,
tuã æ ã ã æ ã,
krivonos
Krížovkársky slovník:
prã ä innoså,
vykorisã ovanie,
sã ã ã vã ã ã,
dermatovenerológia,
tyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
abraz vum,
fascinova,
tor,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ au ãƒâ ãƒâ ãƒâ au,
fajnã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ora,
nazar nstvo,
ktorã,
tór,
valeri
Nárečový slovník:
fištrón,
vã ë uk,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tiã â,
zašľintaný,
karaã ã e,
pugi ar,
toã ka,
ť,
få a,
å porhelt,
mulaã â ak,
fčil,
lečky,
vendeľ
Lekársky slovník:
contractio,
hysteria,
rattus,
thoracodynia,
microcolon,
chorã ã ã,
liché,
uroliti za,
dissimilatio,
holotopia,
elektrochã mia,
dyskalkúlia,
parens,
gonozómy,
dosi
Technický slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ft,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ä aå a,
å iå,
å ä ã t,
delãƒâ,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
command prompt,
já,
maintanance,
soľ,
power,
warranty,
toå