-
gewiss
- istý
- iste
- vskutku
- bezpochyby
- bezpečný
- bezpečne
- nejaký
- akýsi
- bezpečný (zaručný)
- určitý
- určitý (istý)
- určite
- bezpečný (zaručený)
- presvedčená
- isteže
- dajaký
- ktorýsi
- gewiss nicht
-
gewisse
- určitá
- určitú
- istá
- istú
- iste
- nepochybná
- určite
- istí
- určití
- die gewisse Menge
-
gewisse Zeit
- jeden čas
- nejaký čas
-
das
Gewissen
- svedomie
- gewissen
- gewissen Mass von
- gewissenhaft
- die Gewissenhaftigkeit
- der Gewissenkonflikt
- gewissenlos
- die Gewissenlosigkeit
-
gewissenmaßen
- akosi
- akousi mierou
- istou mierou
-
die
Gewissensangst
- obava
- der Gewissensbiss
- die Gewissensbisse
- die Gewissensehe
- die Gewissensfrage
- die Gewissensfreiheit
- gewissenshalber
- die Gewissenssache
- der Gewissenswurm
- der Gewissenszwang
- gewisser
- das gewisser Ort
- der gewisser Ort
-
gewissermaßen
- akosi
- dajako
- istou mierou
-
gewisses
- určite
- iste
- nepochybne
-
die
Gewissheit
- istota
- presvedčenie
- nepochybnosť
- gewisslich
-
das ist so gewiss, wie zwei mal zwei vier ist
- je to také isté, akože dva krát dva sú štyri
- je to také isté, akože jedna a jedna sú dve
- dort hat's gewiss was gegeben
- des bin ich gewiss
- das bin ich gewiss
- ganz gewiss
-
das ist gewiss, wie die Nacht dem Tage folgt
- je to celkom pochopiteľné
- je to nad slnko jasnejšie
- je to také isté, ako že jedna plus jedna sú dve
-
ja gewiss
- áno ovšem
- áno ovšemže
- áno, určite
- áno, zaiste
- určiteže áno
- zaiste
Krátky slovník slovenského jazyka:
povozn ctvo,
gniaviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nepriaznivãƒæ ã â,
zapekaãƒæ ã â ka,
kiež,
osvietiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã klivosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hlupák,
packaå,
dennodenn,
neporuã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã ã æ ã,
norm lny,
necudnosť,
sústredenosť
Synonymický slovník slovenčiny:
radiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zahrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å log,
tiahnuãƒâ,
zaber,
atva,
privatny,
klopi,
bãƒâ rsãƒâ o,
expanzivnost,
babiã â ka,
polã as,
preosiaå,
oboznamovacã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bã ã ã kaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyzrã dzaå,
koå ice,
prestrih,
konfesionã lny,
ãƒâ trba,
trblietaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
svetã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã kodoradosã ã,
torã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å ã ri,
spoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã in,
vznietiã,
snoriãƒâ,
vyznaã ã ã ovaã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
akcelerã â cia,
paralyzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
holeã æ ã æ,
ichor,
existencializmus,
új,
ko u ina,
croisant,
výšenie,
variovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
elektrický,
efã â,
tã æ ã k,
kã æ ã jaã æ ã,
ä atrang
Nárečový slovník:
šp,
krampã ã,
chrapin,
banduračka,
dudľik,
ziherajstka,
bad,
odrignuc sebe,
ľoľi paprika,
telikvo,
mešuge,
nakh,
kotvaå ic,
malã ã ã ã ã,
dvã
Lekársky slovník:
záťaž,
čeče,
lymphogranulomatosis,
ss,
artr,
syncytium,
hemimandibulectomia,
e153,
penis,
dysaesthesia,
haemotoxicus,
mis,
polymorfonukleárne leukocyty,
manifestn heterozygot,
opsonin
Technický slovník:
refill,
aja,
hát,
ã ã is,
vã æ ã,
idc,
java script,
fail,
p ã,
naã â,
žz,
pod,
iã ã ã ã,
ja,
shr
Ekonomický slovník:
bhs,
pgc,
cry,
prtã,
žuk,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
vit,
met,
iot,
be n v davky,
tã â ã â,
rod ã æ ã ã æ ã,
sou,
omč,
idú