-
ersten
- prví
- prvé
- prvého
- prvých
- najvážnejších
- ersten Amtsperiode
- ersten Erkenntnissen zufolge
- ersten Ranges
- der ersten Schritt tun
- ersten Span schneiden
- ersten Spann schneiden
-
die
ersten zwei
- prvé dva
- Erstenligafastes
-
erstens
- najprv
- po prvé
- po prvý raz
- v prvom rade
- erstentstanden
- nicht zum ersten und nicht zum letztenmal
- bis zum Ersten
- die ersten Anzeichen einer Krankheit verspüren
- die Luxationsfraktur des ersten Mittelhandknochens
- schon in der ersten Runde ausgeschieden werden
- wir wohnen im ersten Stock
- am ersten Wochenende
- das Datum der ersten Inverkehrsetzung
- der Erbe - der ersten, zweiten, dritten Ordnung
- der Erbe der ersten Ordnung
- jemandem zum Äußersten treiben
- den ersten Preis davontragen
- das Hotel ersten Ranges
- an einem anderen Tag als dem ersten Tag
- das ist eine Dummheit der ersten Ordnung
- einen der ersten
- einer der ersten
- eines der ersten Ziele
- eine der ersten
- eines der ersten
- einer der ersten Schritte
- zum Ersten des Monats
- zum ersten Tag des nach Erhalt der Kündigung folgenden Monats
- zum ersten Treffen
- für den ersten Termin
- für den ersten Termin, für den die Kündigung zulässig ist
- zu den ersten Kritikern
- wenn es zum Äußersten kommt
- die Liebe auf den ersten Blick
- unter den ersten Fünf
- die Projektiton nach der Methode des ersten Winkels
- an uns ist es, den ersten Schritt zu tun
- am äußersten Ende
- an den ersten Rängen
- an den ersten Stellen
- auf die ersten Schritte
- auf der ersten Seite
- im ersten Stock
- zum ersten Besuch
- der auf den ersten Blick
- auf den ersten Kilometern
-
am Ersten
- najprv
- der ersten Liga
- er ließ es zum Äußersten kommen
- um den ersten Tanz
- den ersten Platz behaupten
- ab dem ersten Mai
- ab ersten Mai
- seit ersten Mai
-
ab dem ersten Tag des Monats, der dem Tag der Unterzeichnung dieses Kaufvertrages folgt
- od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po podpise danej kúpnej zmluvy
- die Erfrierung ersten Grades
- die Zahnradmuffe des ersten Ganges
- er gehört zur äußersten Linken
- die Zahlung erfolgt am ersten
- nach dem ersten Weltkrieg
- nach der ersten Woche
- während der ersten Jahre
- der Rechner der ersten Generation
- etwas zum ersten Mal hören
- nach einer ersten Prognose
- nach ersten Angaben
- nach ersten Schätzungen
- nach ersten Erkenntnissen
- nach ersten Berichten
- die Verbrennung ersten Grades
- der Rang - s Pfandrecht im ersten Rang eintragen
- das Recht des ersten Zugriffs
- vor dem Ersten Weltkrieg
- in ersten Linie
- im ersten Wahlgang
- bei der ersten Abstimmung
- im ersten Termin
- beim ersten Treffen
- bei seinem ersten Vortrage
- die mittlere Zeit bis zum ersten Ausfall
- die ersten Preise
- die ersten Opfer
- die ersten Objekte
- die ersten Erfahrungen mit einer
- die ersten Erfahrungen mit einem
- die ersten Erfahrungen mit der
- die ersten Erfahrungen mit dem
- die ersten Erfahrungen mit den
- die ersten Ausläufer
- des ersten
- des ersten Tages
- am Ersten eines Monats
- mit dem Ersten jenes Monats, in dem (...)
-
mit dem Ersten des Monats, der auf dem Monat folgt, in dem (...)
- prvého dňa v mesiaci, ktorý nasleduje po mesiaci, kedy (...)
-
einer ersten
- prvej
- der ersten Klasse
- dem ersten Teil
- die Mitglieder des ersten Aufsichtsrates
- die ersten Besten
- die ersten drei
- des ersten Preises
-
einem ersten
- prvom
- den ersten Preis
-
am ersten Tag
- prvý deň
-
am ersten Tage
- prvý deň
-
zum ersten Tag
- prvý deň
Krátky slovník slovenského jazyka:
pertraktovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
proklamova,
krajček,
holãƒâ,
z ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rezignovaã ã ã,
pasivum,
prizeraã ã ã ã ã sa,
zlet,
tí ktorí,
hå åˆ,
troå ã ä ka,
zurãƒâ aãƒâ,
nákop
Synonymický slovník slovenčiny:
komisariát,
situovaå,
plieskaã æ ã,
všeobecnosti,
lamentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bolesã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
imaginãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
nedostatoãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vybudovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uľútostiť sa uľútostniť sa,
nerv,
zahasiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hã adaã,
slonã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
objavovaã æ ã ã ã,
výbor,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
zapã æ ã saã æ ã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã us,
podbruå nã k,
spoãƒâ in,
zámok,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã kvrnka,
nesebeckoså,
ozvaå,
oplatiž,
vrko� �,
pokrivkã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
prostã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
mã æ ã â ã æ ã â a,
anankã ã ã,
s rny,
ã æ ã ne,
pohlcovaã,
japonsk,
simult,
víťa,
pã p,
hydrosf ra,
ehom,
výraznosť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã akan,
stre ing,
korelã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia
Nárečový slovník:
prim,
miščáfla,
joch,
fiflena,
pozdichac,
ščupeni,
kožko,
kanä ov,
ceľic,
compel,
palanka,
ã ori,
ovc,
jalč,
ka ka
Lekársky slovník:
nociceptã æ ã ã æ ã vny,
kardio,
indurácia,
n81,
rite,
degenerã cia,
maldigestio,
statim,
ing,
paralg es ia,
gumma,
dysphágia,
bougie,
scha,
osseomucoidum
Technický slovník:
sel,
miã ã ã,
kind,
šit,
bio,
adã ã,
túrňa,
ã ã ã re,
va,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ev,
customizácia,
verifik cia,
true color
Ekonomický slovník:
å ä at,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä ep,
ó,
feleg,
dra ã,
zcc,
t,
ã â ana,
prvã ã ã,
jpy,
sao,
c,
hnaå,
čár
Slovník skratiek:
eppo,
asã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hfa,
ãƒâ t,
å it,
psi,
ä au,
ehc,
syk,
eps,
cya,
gra,
rth,
otc