-
dav
der - Haufe
die - Masse
die - Menge
die - Menschenmenge
die - Schar
der - Schwarm
-
dav divákov
die - Zuschauermenge
- dav hrozivo rastie
-
dav ľudí
das - Menschengewimmel
die - Menschenmassen
die - Menschenmasse
die - Menschenmengen
-
dav ľudu
die - Volksmasse
- dav mrmlal
-
dav sa hromadí
die - Menge staut sich an
-
dav žien
der - Frauenschwarm
-
dáva
- erteilt
- gibt
- er gibt
- es gibt uns
- gibt sie
- sie gibt
- lasst
-
dáva (liek)
- gibt ein
- dáva čistiť
-
dáva do obehu
- lanciert
- dáva do pohybu
- dáva do radu
-
dáva do súvislostí
- behandelt Zusammenhänge von
- behandelt Zusammenhänge zwischen
- stellt Zusammenhang her
- dáva facky
- dáva logiku
-
dáva na stôl
- tischt
- dáva na úver
-
dáva nám
- gibt uns
- dáva orechy
- dáva plody
-
dáva pozor
- aufgepasst
- reagiert
- dáva prednosť
-
dáva sa
- gibt man
-
dáva sa súhlas
die - Freigabe liegt vor
- dáva si
- dáva si na seba pozor
- dáva si s tým poctivú prácu
- dává si s tým veľkú námahu
-
dáva takt
- taktiert
- dáva zmysel
-
dávaj
- lass
- dávaj pozor
- dávaj pozor (!)
- dávaj pozor na dieťa!
- dávaj pozor!
- dávaj si pozor
- dávajme
- dávajme pozor
- dávajme pozor na
-
dávajte
- lasst
-
dávajte pozor
- geben Sie acht
- passen Sie auf
- achten Sie
- geben Sie Vorsicht
- passt auf
- dávajte pozor na
- dávajte pozor na (4.p.)
- dávajú
- dávajú do obehu
- dávajú hlavy stále dokopy
- dávajú na stôl
- dávajú pozor
- dávajú výstrahu
- dávajúc do súvislostí
-
dávajúci
- gebend
- dávajúci glej
- dávajúci krátke triesky
- dávajúci najavo
- dávajúci obraz
- dávajúci radu
- dával
-
dával by si
- gäbest
- dával na stôl
- dával na úver
- dával najavo
- dával najavo svoju netrpezlivosť
- dával ponuku
- dával pozor
- dával si
- dával som
- dával som znamenie
-
dával znamenie
- gewinkt
- gewinkt hat
- hat gewinkt
- dávala
- dávala dobrý pozor
- dávala pozor
- dávala rozpoznať
- dávali
-
dávali by
- gaben
- dávali by ste
-
dávali do obehu
- lanciert
- dávali ho za vzor
Krátky slovník slovenského jazyka:
cit,
divnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chrabrosã ã ã,
antigã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obliekaã ã,
gaã ã ã,
bezv,
nabaliå,
dezertovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veã ierok,
importovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ukladaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trienã ã ã ã ã ã ã ã ã le,
oblaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozkrojiť,
masovãƒæ ã â,
nabiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
absurdno,
gigantickã æ ã,
malã æ ã tne,
rutinnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opomenúť,
šibeň,
chýba,
puberťácky,
pouãƒâ ovaãƒâ,
nafliaskaã ã ã ã ã,
ľúbosť,
lebeã æ ã ã æ ã a
Pravidlá slovenského pravopisu:
akreditovaã ã,
dvoriã ã ã ã ã,
zã â huba,
spontã nnos,
mã ã ã ã ã rnivosã ã ã ã ã,
oponovaã æ ã,
skãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ra,
rozvrhovaã æ ã,
rozletieã ã ã ã ã ã sa,
um knu,
polepå iå,
uniformovanoså,
posrať sa,
fuå ovaå,
edã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
absurdita,
zhoršenie,
numerácia,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
iný,
podriadenos,
calta,
r a r,
ernoch,
demont,
ulvit,
klã æ ã ã æ ã ã æ ã rus,
citron t,
ner,
mã ã ã za
Nárečový slovník:
ga,
popod ec,
i p,
nadkaslik,
bugiľar,
deski a,
duršľak,
smirdac ã ã ã e,
kolaã ki,
natkaslã k,
å porã k å porhelt,
machac,
dru,
agnuã ã ek,
perhaã
Lekársky slovník:
entoptoscopia,
microorganismus,
distomolaris,
pseudosmia,
ézie,
inverzia,
redukã â nã â delenie,
demencia,
hirudinum,
pneum,
cus,
deroncos,
fis ra,
pasã ã ã ã ã ã,
plu
Technický slovník:
dect,
cp,
lookup,
čer,
arti,
sub,
ãƒæ ã â p,
asp,
translator,
log file,
orphan,
aňďa,
sr,
beží,
imap