-
David
- Dávid
- die Davidsharfe
- der Davidsstern
- die Davidstadt
- der Davidstern
- der Daviscup
- der Davispokal
- der Davit
- die Davitgeere
- die Davitgei
- der Davitkoker
- der Davitstander
- davon
- davon abgesehen
- davon ausgehen
- davon ausgehend
- davon beißt die Maus keinen Faden ab
- davon einmal nur versucht (Strafrecht)
- davon Gebrauch machen werden
- davon Gebrauch machen wird
- davon gibt es noch mehr auf der Welt
- davon habe ich einen ganzen Sack voll
- davon habe ich gehört
- davon habe ich keine Ahnung
- davon habe ich keinen blassen Schimmer
- davon habe ich nichts
- davon hast du keine Ahnung
- davon ist die Naht weg
- davon sprechen
- davon überzeugt
- davon verspreche ich mir viel
- davon war mit keinem Wort die Rede
- davon war nie die Rede
-
davon war noch nicht die Rede
- o tom sme ešte nehovorili
- o tom ešte nebola reč
- o tom sme ešte nediskutovali
- o tom nepadlo ešte ani slovo
- davon weiß ich nichts
- davon zeugt
- davon zeugt auch
- davon, davon abzugsfähig (Steuern)
- davonbleiben
- davoneilen
-
davonfahren
- odísť
- odcestovať
-
davonfliegen
- odletieť
- davongefahren
- davongegangen
-
davongehen
- odísť
- skonať
- vzdialiť sa
- davongekommen
- davongelaufen
-
davongemacht
- ušiel
-
davongetragen
- odniesol
- davonjagen
-
davonkommen
- uniknúť
- vyviaznuť
- zachrániť sa
-
davonkriechen
- odliezť
- davonlaufen
- davonmachen
-
davonmachen sich
- odkradnúť sa
- tajne odísť
- skonať
- davonschleichen
- davonschwimmen
-
davonschwirren
- odfrknúť
- davonspringen
- davonstehlen sich
-
davontraben
- odklusať
-
davontragen
- odniesť
- utŕžiť
- získať
- dobyť (víťazstvo)
- davontreiben
- davonziehen
- davor
-
davor hängen
- visieť (pred niečím)
- zavesiť (pred niečo)
- visieť pred tým
- zavesiť pred to
- visieť pred týmto
- davor legen
Krátky slovník slovenského jazyka:
povodiã ã ã,
gratula,
srstnat,
samô,
kropeni,
čuší,
malov,
previåˆovaå,
lich,
eroti,
n,
nezabudn,
choseã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kopcov,
vz a ova sa
Synonymický slovník slovenčiny:
spočinúť,
presadn,
šklbnúť,
jeãƒâ,
skrehnut,
gauã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
krát,
neplatnosť,
spiatočnícky,
vestibul,
temravie,
srstnat,
babenka,
rozposielaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
kaviareã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
posp,
ekvipã,
dlhovaã æ ã ã æ ã,
zruã nosã,
prinavracaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
promptnosã,
urovn va,
dr n,
dip,
obaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
edãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
kolembať,
sklamaã â,
minerãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l
Krížovkársky slovník:
exponovať,
konjugãƒâ ãƒâ cia,
exhibãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
kaucuk,
rã æ ã ã ã dioaktivita,
sã â s,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ aft,
farnost,
pazigrafia,
kon ã,
ky,
grafománia,
zmena,
kalcinácia,
dožičiť
Nárečový slovník:
verbi me,
perd,
dzevče,
hvareã ë e,
vs,
čéška,
fus,
bremjaã ã ko,
fľaška,
ã ë eulahodzic,
haboã ã,
huã ë a,
fanuã â ek,
páňi,
ľufa
Lekársky slovník:
hemol za,
saburra,
centrolecithalis,
transmissio,
oxalosis,
paracervix,
suavis,
sympathia,
da,
bilabialis,
urachalis,
san,
divertikulitid,
autoanamnesis,
febris
Technický slovník:
ai,
of,
cur,
allocation of hardware resouces,
rã â,
las,
pre,
e r p,
fb,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kat,
nativ,
rad ã æ ã â,
du,
des ifrovací systém