-
der
Brunnen
- studňa
- prameň
- vodomet
- čerpadlová zberná jama
- medzinadstavbový priestor
- prameň (básnicky)
-
der
Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist
- byť po boji generálom
- dôjsť po záverečnej
- prísť príliš neskoro
- prísť s krížom po funuse
- die Brunnen-Einheitsergiebigkeit
- die Brunnenabsenkung
- die Brunnenalterung
- die Brunnenarbeit
- der Brunnenbau
-
der
Brunnenbauer
- studniar
-
der
Brunnenbecken
- vodojem
- die Brunnenbeeinflussung
- die Brunnenbohrung
- das Brunnendeck
- der Brunnendeckel
- die Brunneneinheitsergiebigkeit
- das Brunnenentsanden
- die Brunnenentsandung
- die Brunnenergiebigkeit
- die Brunnenfassung
- das Brunnenfilter
- das Brunnenfilterrohr
- die Brunnenformel
- das Brunnengitterzahnmoos
- die Brunnengleichung
- die Brunnengrabung
- die Brunnengrabungen
- die Brunnengründung
- die Brunnengruppe
- das Brunnenhaus
- der Brunnenkammer
- der Brunnenkopf
- der Brunnenkranz
- die Brunnenkresse
- die Brunnenkur
- das Brunnenlebermoos
- die Brunnenleistung
- der Brunnenmantel
-
der
Brunnenmeister
- studniar
- das Brunnenmoos
- die Brunnenpfeile
- die Brunnenreichweit
- die Brunnenreichweite
- die Brunnenreihe
- der Brunnenring
- das Brunnenrohr
- Brunnens
- der Brunnenschacht
- die Brunnenschale
- die Brunnenscheide
- die Brunnenschneide
- die Brunnenstube
- die Brunnenumschüttung
- die Brunnenvergiftung
- die Brunnenverkrustung
- das Brunnenwasser
- der Brunnenwasser
- der Brunnenziegel
- artesischer Brunnen
- der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
- der unvollkommener Brunnen
- der Meßbrunnen
- einen Brunnen
- vollkommener Brunnen
- öffentlicher Brunnen
- einen Brunnen graben
- das Wasser in den Brunnen schütten
- ein offener Brunnen
Krátky slovník slovenského jazyka:
doãƒæ ã â ãƒæ ã â ierna,
ubabrať,
cirkulova,
imanentnosãƒâ,
ubíjač,
puãƒâ a,
systematizácia,
lavý,
odievaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
vymyslieã ã ã,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â a,
kýč,
pohraniã ã ie,
sedemdenný,
vyzbrojiå
Synonymický slovník slovenčiny:
zlepiå,
obvyklãƒâ,
rozoskvieã â sa,
náhly,
vecã â,
preliez,
vã æ ã eobecne,
reakcionã ã ã r,
prichytã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmátať,
rozvã ã ã riã ã ã sa,
vyjazdiå,
suhlasň,
oboriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nč
Pravidlá slovenského pravopisu:
uviesã ã ã uviesã ã ã,
zã æ ã loh,
ã ã ã erti,
mieriã ã,
stavbár,
priã ã taã,
prebiehaã ã ã ã ã,
diametrã æ ã lne,
ragã ä,
podopiera,
napodobovaã ã ã,
oboznã ã miã ã sa,
nevl dny,
spoluručiteľka,
vohnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
úni,
televã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã zia,
hiã ã,
ã ã ã ã ã ã ka,
palatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
oraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
populã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
lupa,
arbiter,
perfektnãƒâ,
obligã ã cia,
prezãƒâ dium,
fran za,
oxidã æ ã cia,
bã å uå ka
Nárečový slovník:
perl k,
jatelina,
knura,
rajbaä ka,
ã ã trimfle,
pokerscic,
traå,
tiã ã liar,
opentac še,
obaã â,
narem,
kuri å åˆich,
chustoä ka,
okor,
byt
Lekársky slovník:
teletherapia,
hypertensia,
metameria,
bronchiekt,
sandalium,
kardia,
bellicus,
genetickã smrã,
explosivus,
peromelia,
habilitas,
catenatus,
lustratio,
exost za,
myxomyoma
Technický slovník:
cã ã ë,
kúň,
disable,
led,
ã â ã â a,
dr,
hã å,
ôk,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã to,
s,
cyanó,
shift,
kno,
čára
Slovník skratiek:
ãƒâ ork,
oxc,
syk,
ktr,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ã ela,
skč,
šs,
ein,
cyl,
????k,
??i??,
c?? ?? ??,
ã â ho,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã