- vypučať
-
vypustiť
- elbocsásson (vkit)
- elbocsát (-ott,-ana, vkit)
- felenged (-ett,-jen, vmit)
- kibocsát (-ott,..ásson,-ana, vmit)
- kienged (-ett,-jen, vmit)
- kiereszt (-ett,..esszen,-ene, vmit)
- vyburcovať
-
vyčkávať
- bevár (-t,-jon, vmit)
- elvár (-t,-jon, vmit)
- várakozik (-ott,-zék)
- uzurpovať
-
vypiť
- kiiszik (..ivott,..igyon,..inna, vmit)
- megiszik (..ivott,..igyék,..inna, vmit)
Krátky slovník slovenského jazyka:
prerãƒæ ã â sãƒæ ã â,
exekvovaã ã ã,
zaklepať,
neprajný,
spojitý,
uctiãƒâ,
burã æ ã ã æ ã,
vinã æ ã ã æ ã ovnã æ ã ã æ ã k,
rozletieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svieã ã ã ã ã ã ã ã ã kovica,
pelã,
čurkotať,
zaodie,
znehybniãƒæ ã â,
uã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kandidácia,
dvakrã t,
liapka,
spã jaã sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã anka,
viditeľné,
obveseliã ã ã ã ã,
neporu i,
zelenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlepšiť,
zveriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uchvã æ ã ã æ ã,
zvn,
nemravny,
snã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
normatã ã ã v,
propozã ã ã cia,
prameåˆ,
poti,
ã ukaã,
karboniz,
samobytnosť,
meã a,
zmestiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zahaliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
ligotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
vyplaziã â sa,
uvariãƒæ ã â,
reã æ ã ã ã azec,
rotačka
Krížovkársky slovník:
vidova,
parã ã ã za,
kasã æ ã ã æ ã,
planãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pr ã ã ã ã ã,
oceánograf,
lã tka,
narkóza,
degoržovanie,
administrovaã æ ã ã ã,
alarmovaã â,
translã ã ã ã ã ã cia,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
artikulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
tombak
Nárečový slovník:
vikerscic,
maä e,
ke tujem,
bajt ik,
perå i,
vir le,
lĺ,
pajtaã ka,
d murkac,
a ã,
ã jouka,
duma,
prekedveå ni,
vieš,
thut
Lekársky slovník:
seroreactio,
procalus,
perflatio,
kochleã æ ã rny,
hypovolã mia,
anthropologia,
pulpitis,
ľos,
leucocytoma,
ruš,
hypoinvolutio,
obe,
e340,
kr,
supraduralis
Technický slovník:
comb,
shift,
cár,
prepínač toggle,
proxy server,
radiã æ ã,
sã ã s,
alias,
att,
īn,
så,
oã â ã â,
mãƒâ,
ã ã p,
coat