- vyťahovať
- vyťahovať (do výšky)
- vyťahovať (z koho čo)
-
vyťahovať sa
- felvág (-ott,-jon, vmit)
- hetvenkedik (-ett,-jék)
- nagyképűsködik (-ött,-jék)
- nagyzol (-t,-jon)
- vyťahovať sa (hore)
- vyšľahovať (o plameni)
-
naťahovať
- felhúz
- nyújt
- nyújtogat
- feszít (-ett,-sen,-ene, vmit)
- preťahovať
- sťahovať
-
rýpať
- túr (-t,-jon)
- váj (-t,-jon, vmit)
- vés (-ett,-sen, vmit)
- vyhadzovať
-
vysypať
- elhint (-ett,-sen,-ene, vmit)
- kiborít (-ott,-son,-ana, vmit)
- kiszór (-t,-jon, vmit)
- kitölt (-ött,-sön,-ene, vmit)
-
ťahať
- cibál (-t,-jon, vmit)
- húz (-ott,-zon, vmit)
- nyújt (-ott,-son,-ana, vmit)
- vontat (-ott,-asson)
-
schovať
- bújtat (-ott, vkit)
- dug (-ott,-jon, vmit)
- elbújtasson (vkit)
- elbújtat (-ott, vkit)
- eldug (-ott,-jon, vmit)
- elrejt (-ett,-sen,-ene, vmit)
- eltüntessen (vmit)
- eltüntet (-ett, vmit)
- rejt (-ett,-sen,-ene)
- nahádzať
Krátky slovník slovenského jazyka:
detonãƒâ cia,
disimilã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vyjaviã ã ã ã ã,
pã æ ã ã ã savaã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã tandardizovaã ã ã ã ã ã,
poobracaã,
kolky,
mystická,
štrkopiesok,
jazdiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
korzovaå,
výpadovka,
mãƒâ sa,
uveriã æ ã,
plecitý
Synonymický slovník slovenčiny:
tisãƒâ ãƒâ ãƒâ covka,
škať,
konvertovaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
nesústredený,
endlovať,
odievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cirkusã æ ã ã ã k,
rozdrobiãƒâ,
odplaziã æ ã ã ã,
zakrádať sa,
voã æ ã ã ã aã æ ã,
schádzať,
zliezat,
inã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
volaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
velebiã æ ã,
široká,
perzekvovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mýliť sa,
pľúž,
oči očiť,
najesť,
predznaä enie,
pã æ ã d,
leniý,
mrav,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eved,
ajhľ,
vrãƒâ tiãƒâ,
dostávať
Krížovkársky slovník:
kaä ã,
inã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã trukcia,
p ã,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
kr enie,
samohlásky,
abrãƒæ ã â zia,
chinof,
úhrn,
ã â ã â s,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â mi,
masturbovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cepã n,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
neocyt
Nárečový slovník:
kajstronik,
rã æ ã ã ã s,
pã tek,
ošči še,
falt,
buc,
fňukac,
sopu,
zameå ka,
čonga,
kamiben miro,
jejdanenky,
hars,
bunkoã ã,
šedzi
Lekársky slovník:
ã pp,
lacerã â cia,
obl,
tibiaã ã ã ã ã,
koagulã æ ã ã ã,
å ä ã t,
excidovaã,
f38,
čl,
paradoxus,
lézia,
transscriptasis,
bo n iara,
karotã æ ã ã ã da,
cytomorphologia
Technický slovník:
aol,
čuď,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
tr �� � �,
zaãƒâ,
poi,
zã â ã â ã â ã â lohovanie,
ecc eliptickã kryptosystã my,
ã ã it,
tã ã ã ã,
item,
character spacing,
ã â aã â a,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
response