-
preťahovanie
- túlfeszítés
- túlhúzás
-
preťahovanie času
- időhúzás
- preťahovanie lanom
- preťahovať
-
preťahovať sa
- húzódik (-ott,-jék)
- nyújtózik (-ott,-zék)
- nyújtózkodik (-ott,-jék)
- preťahovať sa (o čase)
- preťahovať spor
- preťahuje vec
-
preťať
- átmetsszen (vmit)
- átmetsz (-ett,-ene, vmit)
- átvág (-ott,-jon)
- preťaženie
- preťaženosť
- preťažený
-
preťažiť
- megterhel
- megerőltet (-ett,..essen, vmit)
- túlterhel (-t,-jen)
- preťažiť sa
- preťažovanie
- preťažujú ho prácou
- pretek
- preteká
- pretekal
- pretekanie
- pretekár
- pretekár v behu
- pretekár v plávaní
- pretekárka v behu
- pretekárka v plávaní
- pretekárska disciplína
- pretekárska dráha
- pretekárska trať
- pretekárske auto
- pretekárske vozidlo
- pretekať
-
pretekať sa
- verseng (-ett,-jen,-ene)
- vetekedik (-ett,-jék)
- vetekszik
- vetélkedik (-et,-jék)
- pretekať v behu
- preteková komisia (na pretekoch)
- pretekový bazén
-
preteky
- verseny
- preteky družstiev
- preteky končiace sa nerozhodne
- preteky na krytej dráhe
- preteky s prekážkami
- preteky s remízou
- preteky s rovnakým počtom bodov
-
pretiahnuť
- áthúz (-ott,-zon, vmit)
- elhúz (-ott,-zon, vmit)
- túlhúz (-ott,-zon)
- pretiahnuť sa
- pretiecť
- pretierať si oči
- pretínajú sa
- pretínajú sa v jednom bode
-
pretínanie
- metszés
- pretínanie späť
- pretínanie vpred
- pretínať
- pretkať
- pretlačil sa
-
pretlačiť
- átnyom (-ott,-jon)
- áttol (-t,-jon, vmit)
- benyom (-ott,-jon, vmit)
- pretlačiť (cez sito)
-
pretlačiť sa
- átfurakodik (vmin)
- átfurakodjék (vmin)
- betolakodik (vhová)
- pretlačiť sa (cez čo)
- pretlak
- pretĺcť
- pretĺcť sa
- pretĺcť sa niekam
- pretĺkať sa
-
preto
- amiatt
- avégett
- azáltal
- azért
- emiatt
- ennélfogva
- evégett
- ezáltal
- ezért
- következésképpen
- ennek következtében
- folytán (vmi/vminek)
- preto sa svet ešte nezrúti!
- pretočiť
- pretočiť sa
- pretorián
- pretože
- pretrepal sa
- pretrepať sa
- pretrhávať sa
- pretrhávať sa (o mrakoch)
-
pretrhnúť
- átszakít (-ott,-son,-ana, vmit)
- elszakít (-ott,-son,-ana, vmit)
- eltép (-ett,-jen, vmit)
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
imeň,
šiň,
prevziaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sklenenãƒæ ã â,
podã,
k ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cuki,
kuloã ã ã ã ã ã rny,
pohnutã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
bã æ ã je,
kå ä a,
časi,
bigotne,
diagram
Synonymický slovník slovenčiny:
nedbanlivý,
pochlebovat,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kridla,
p itk rstvo,
administrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kŕk,
osamelosã æ ã ã æ ã,
nebezpečné,
trieliã æ ã ã æ ã,
ani m kk f,
rebelovaãƒâ,
inaý,
korpulencia,
vãƒâ oãƒâ ã â,
ojá
Pravidlá slovenského pravopisu:
šiň,
pozdaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pantaã æ ã,
pokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â nie,
kravãƒâ n,
dubovã æ ã,
nesklonnosť,
synã tor,
presná,
p rov,
zã hradnã ã ka,
papraã æ ã ã ã ka,
extraliga,
vymykaã â sa,
zachycovaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
gigantickã,
jã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã m,
juvenilnã choroby,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sacerdotã lny,
púš,
perhoreskovaã æ ã,
e,
šampiňón,
ureterotómia,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
calvados,
dokã ã,
å u,
plastid
Nárečový slovník:
bachnúť,
nahovã rat,
posmerdovac,
evesto ka,
laã,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žabruch,
fanušek,
jaruhi,
járek,
banda,
ä irikeleska,
tirstok,
chustocka,
odrignuc sebe
Lekársky slovník:
antitoxín,
hyperchromia,
carbonicus,
dehiscentia,
ošte,
mandibulopharyngeus,
l85,
halog�ny,
gameta,
barba,
cooperatio,
rá,
vecordia,
stenoza,
dorsoposterior
Technický slovník:
java,
bo,
header,
platforma,
identification,
and,
patching,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
å tb,
liability error,
turn on off,
wavetable,
fav,
šva,
poď