-
ožiť
- felelevenedik
- felelevenedjék
- felcsillan (-t,-jon)
- feléled (-t,-jen)
- felélénkül (-t,-jön)
- feltámad (-t,-jon)
- megélénkül (-t,-jön)
- ujjáéled (-t,-jen)
- újraéled (-t,-jen)
- prišiť na krk (komu čo)
- pretlačiť sa (cez čo)
- zamračiť sa (o počasí)
- označiť niečo písmenom
- otočiť o pravý uhol
- prepáčiť (komu čo)
- zničiť sa (o neživej veci)
- prerušiť niečo
- stačiť rozumom na niečo
- otočiť kopytá (o ľuďoch, vulg.)
-
zvýšiť sa (o cenách)
- felmegy
- otvoriť oči
- zrušiť niečo
- o zem búšiť
- použiť (čo na čo)
- využiť (čo na čo)
- zaručiť niečo
- poručiť niekomu niečo
- užiť niečo
- použiť niečo
-
klíčiť (o rastlinách)
- kel
- dohoda o pôžičkách
- zavrieť oči
- zabezpečiť (o zmluve)
- šošovička (na koži)
- znížiť sa (o cene, teplote)
- skýšiť sa (o mlieku)
- splašiť sa (o koňovi)
- zažiť (čo)
- presvedčiť sa o platobnej schopnosti kupujúceho
- zaútočiť (na čo)
- ohlušiť (pripraviť o sluch)
- mať oči na stopkách
- čo sa bude páčiť? (zdvorilostne)
- tlačiť (na čo)
- ťažiť (čo)
- strážiť (čo)
- prižmúriť oči
- útočiť (na čo)
- klzký (o reči)
- dvojzmyselný (o reči)
- necudný (o reči)
- pritlačiť sa (na čo)
- skúsiť na vlastnej koži (čo)
- nedožičiť (komu čo)
- mračiť sa (o tvári)
-
jadrný (o reči)
- szabatos
-
výstrižný (o reči)
- szabatos
-
presný (o reči)
- szabatos
-
stručný (o reči)
- szabatos
- oči
- vyhadzovať na oči
- vyvaľovať oči
- zmluva o montáži
- nemôže byť o tom ani reči
- niet o tom ani reči
- svedčiť (o čom)
- očišťovanie
- rojčiť (o čom)
- náhle skončiť (čo)
- náhle prerušiť (čo)
- búšiť (o srdci)
- šťavnatý (o reči)
- poskočiť (o voze)
- naskočiť (o motore)
- zažmúriť oči
- zatvoriť oči
- predložiť (niečo)
- tušiť niečo
- hromžiť (na niečo)
- predložiť niečo
- sklopiť oči
- ručiť za niečo
- leňošiť
- dožičiť (niekomu niečo)
-
ožobráčiť
- megnyomorít
- koldusbotra juttat
- koldussá tesz
- tönkretesz (..tett,..tegyen,..tenne)
-
oplzlý (o reči)
- ocsmány
- pajzán (-ul)
- sikamlós
- na vlastné oči
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozvaliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zastarieã ã ã ã ã,
pasãƒæ ã â,
dokola,
svrbieã æ ã ã ã,
objedať,
čapnúť,
distingvovanos,
mã ã ã kaã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
štartovné,
rozchádzať,
premoã ã ã iã ã ã,
oplan,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ opr
Synonymický slovník slovenčiny:
obyvatel,
predtym,
lieã æ ã ba,
apcova,
veľmi,
ostaný,
regresívny,
Ã¥ upka,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tvrtka,
zrãƒâ,
å paå,
meštianstvo,
bŕk,
ã æ ã ã æ ã al,
prúd
Pravidlá slovenského pravopisu:
sa zameriava,
zavíjať,
stres,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â paleta,
ã ã ã tabarc,
kontinuãƒæ ã â lny,
trblietaã æ ã sa,
malã gnosã,
hokovčan,
hvezdã ã ã reã ã ã ã ã,
vreckovaã æ ã ã æ ã,
pochlebníctvo,
nakladateľstvo,
zabľačať,
zaratovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
å t,
suspendovaãƒâ,
portã æ ã l,
grind,
č p,
palatolã lia,
mo no,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rinol,
nakã r,
barbiturát,
vĺķ,
nomãƒâ d,
maså
Nárečový slovník:
ky,
be edovac,
fľuder,
úka,
kosã ë ak,
tã ã ky,
naã ã o,
sc,
sireã ã ã ek,
otrova,
komá,
fusakľa,
bravta,
choru,
korka
Lekársky slovník:
syndesmotomia,
dentalis,
s58,
visus,
autosanatio,
vertebratus,
mezench m,
diferenciã æ ã â ã æ ã â cia,
l l,
hysterekt mia,
subchordalis,
coron,
metabolickãƒâ,
coniotomia,
flebografia
Technický slovník:
naã ã ã,
z,
grid,
device driver ovl da zariadenia,
netbios,
colli,
iný,
array,
for,
scheduler,
solve,
ass,
oã æ ã o,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
incomplete
Ekonomický slovník:
lto nederland,
lavãƒæ ã â,
cfr,
fx,
tzt,
von,
ã æ ã adiã æ ã,
moh,
soq,
byå,
sbx,
eot,
selã,
ã at,
ďupa