-
neúprosný
- esküdt
- hajthatatlan
- könyörtelen
- kérlelhetetlen (-űl)
-
ročne
- évente
-
zbytočne
- feleslegesen
- fölöslegesen
- hasztalanul
- hiába
- jednoznačne
- jednomyseľne
- nedostatočne
-
nadbytočne
- fölösen
- fölöslegesen
- nečestný
- nečestne
-
nešikovný
- gyámoltalan
- ügyetlen
- otromba (-'n)
- nežný
- neúprosne
- neústupne
- uštipačne
- neúčinný
-
mesačne
- havonta
-
značne
- jócskán
- jóval
- nagymértékben
-
neúprimný
- kényszeredett
- sunyi
- nem őszinte
- neútulný
- vážne
-
neústupný
- konok
- vastagnyakú
- makacs (-ul)
-
približne
- körül
- körülbelül
- közel
- megközelítőleg
- mintegy
- neúnavný
-
nečakaný
- meglepő
- nem várt
- váratlan (-ul)
-
nečistota
- mocsok
- tisztátlanság
- maszat (-ot,-ok,-ja)
- piszok (piszkot,piszka)
- szenny (-et,-e)
-
neživý
- nem élő
-
večne
- objektívan
- örökké
- dobrovoľne
- neľúbosť
-
stručne
- röviden
- úspešne
- nešťastne
- neúčasť
-
prevažne
- többnyire
- túlnyomórészt
- zömmel
- neústupčivý
-
výlučne
- csupán
-
ustavične
- egyhuzamban
- egyre
- folyton
- folytonosan
- minduntalan
- pochopiteľne
- nešikovnosť
-
opačne
- fordítva
- falošne
- dostatočne
- nečistý
- neúslužný
- neúctivý
- neúroda
- vďačne
- nečestná súťaž
-
konečne
- utoljára
- utolsósorban
- utóvégre
- valahára
- živočíšne uhlie
- nečas
- neúspešný
- nešťastný
- nečinný
- neúplný
-
nečinnosť
- semmittevés (-t,-e)
- tétlenség (-et,-e)
- tunyaság (-ot,-a)
-
neúspech
- balsiker (-t,-e)
- kudarc (-ot,-a)
- sikertelenség (-et,-e)
- vereség (-et,-ek,-e)
Krátky slovník slovenského jazyka:
chutnaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
súpis,
vybubnovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poã â klbaã â,
objavovať,
rãƒâ nok,
centralizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
plesaã,
vyniesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ťažot,
privykaã,
oskoruša,
senãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
uã â ã â ã â aã â ã â ã â,
rozlišný
Synonymický slovník slovenčiny:
nedostatočnú,
ilegã æ ã lne,
zmiasã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pantom,
záchvat,
skondenzovaå,
bohchrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zavýsknuť,
zvraã tiã sa,
uhasiť,
márnotratny,
zã ã ã ã ã rez,
vyberaãƒâ,
zlepiãƒâ,
voä i
Pravidlá slovenského pravopisu:
barã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaviesãƒæ ã â,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
makã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utajiã æ ã,
zã ã ã stupca,
ponalepovaã ã ã,
skãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zviezã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ie,
vysievaã ã ã ã ã,
vyå la,
projektovaã,
frapantnoså
Krížovkársky slovník:
buksãƒâ r,
kompenzãƒæ ã â cia,
kolineã â cia,
kompilã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
collier,
habilitã cia,
vãƒâ n,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neš,
caãƒâ,
stã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
valvulitãƒâ da,
reg ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kryptoklã ma,
soma
Nárečový slovník:
barchanec,
mã sit,
boã a,
kukat,
kalap,
zápis,
vyd,
tepã ã a,
pach,
kaã mar,
duã kom,
opnar,
kyåˆ,
misím,
str
Lekársky slovník:
nimbus,
prolong,
condicio,
cervicooccipitalis,
praecordialgia,
kal mia,
hemilateralis,
apertúra,
tec,
optic,
ophthalmiatros,
galactostasis,
esophoria,
x89,
muã t
Technický slovník:
delã æ ã ã ã,
vaů,
standalone,
by,
posítio,
e eåˆe,
sea,
mpe,
rar,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pre,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
obã,
nam,
recommendation