Preklad slova "dôvod spočívajúci v jeho osobe" slovensko madarsky
otočiť slovníknájdených 0 výsledkov (1 strana)
Webslovník nenašiel pre zadaný výraz "dôvod spočívajúci v jeho osobe" žiaden preklad. Vyhľadávanie skúste zopakovať s iným výrazom.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
odkvitaå,
rã zny,
štekot,
pádnosť,
simultánnosť,
kvapaln,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã desiatka,
predrať sa,
prezãƒæ ã â dium,
chladnú,
näž,
adaptovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
loš,
halap,
zacengaå
Synonymický slovník slovenčiny:
možne,
rozkoã æ ã atiã æ ã,
vrenie,
vyvolenã,
uhladiãƒæ ã â,
sumã æ ã cia,
typickã ã ã ã ã,
plekaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
eredn,
dlhã â ã â,
zjednaãƒâ,
pomenúva,
zrovna,
vo ka si,
ieã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã eptaã ã ã,
predvol va,
schematický,
vydavateľstvo,
rieknuã,
bytkã r,
prãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tomn,
rezignovaå,
tvrdã ã ã ã ã,
ľúbim,
nákladniak,
nedouk,
ortopã æ ã d,
oprska,
sabotãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
kornelit,
helioterapia,
sterkobilín,
free,
ihličnatÿ strom,
apatéka,
elu,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
integrácia,
armova,
sanitã æ ã ã ã rny,
konkláve,
pã æ ã tros,
valãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nové korenie
Nárečový slovník:
manteľ,
ã parheta,
ã ã ã ã ipac,
pudiľár,
å aplavi,
omigac,
huå elaby,
pánko,
balakac,
tur,
pariå a,
vy kiraj,
aut k,
gvalt,
naražic
Lekársky slovník:
subchondr,
búrz,
venostã za,
hemo,
injikovať,
atrózia,
palã æ ã ã æ ã ã æ ã dium,
sčl,
decavernisatio,
sinapis,
ležia,
hypermenorrhoea,
reverz,
musculocutaneus,
obstipatio
Technický slovník:
sensitive,
úp,
configuratio,
daå,
sof,
rozhranie,
čaša,
šúľať,
áv,
guest,
šini,
tin,
chart,
esc,
bio
Ekonomický slovník:
ä n,
nemý,
šare,
lb,
csce,
hnať,
suy,
nuts,
pcv,
wi,
aebr,
plsã,
nem,
pýr,
ã ã ã vvp
Slovník skratiek:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â era,
iop,
lad,
esw,
ank,
snz,
l30,
rapã,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ose,
ã â tat,
dmp,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒ,
zmm,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â